Перевод текста песни Alma De La Calle - Soraya

Alma De La Calle - Soraya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alma De La Calle, исполнителя - Soraya. Песня из альбома Entre Su Ritmo Y El Silencio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский

Alma De La Calle

(оригинал)
Se llama María, es abuela con nueve nietos
Sin diploma, sin un centavo, se ganó el corazón de un pueblo
Sin conocer a sus padres, sin abrazar a sus hermanos
Cuando era niña la abandonaron y cayó en malas manos
Sobre una cama de acero soñaba con los versos
Que leía cada noche en las historias del Testamento
Como una yegua sin riendas la quisieron amansar
Sin pensar que este espíritu tenía que volar
Yo soy Alma de la calle
Soy solo lo que soy
Mi refugio son mis versos el ritmo de la calle
Es el latido de mi corazón
Soy Alma de la calle
Esta es mi vida esta soy, yo soy Alma de la calle
Soy la voz que se escapó
Soy la niña que creció en el alma de la calle
La vida le dió golpes y ella vida a sus hijas
Con su amor les enseño ser fuertes y unidas
Por las mañanas trabajaba frente a un centro de cultura
Y por las noches se escapaba y hablaba con su musa
Sin más que fe en su bolsillo flotaba en la emoción
Sin saber que su poesía le iba dar tal ovación
Yo soy Alma de la calle
Humilde y sencilla nos narra sus pensamientos
Con sus dedos manchados y el cansancio en sus huesos
Nuestra María vive en miseria, nuestra María es poeta
Nuestra María lustra botas sentada en su caja de madera
Como un espejo sus palabras nos hacen apreciar
Que hay belleza en todo y todos somos igual

Душа Улицы

(перевод)
Ее зовут Мария, она бабушка девяти внуков.
Без диплома, без копейки он завоевал сердце города
Не зная родителей, не обнимая братьев
В детстве она была брошена и попала не в те руки
На стальной кровати мне снились стихи
То, что я читаю каждую ночь в рассказах Завета
Как кобылу без вожжей хотели приручить
Не думая, что этот дух должен был летать
Я душа улицы
Я такой, какой я есть
Мой приют мои стихи ритм улицы
Это биение моего сердца
Я душа улицы
Это моя жизнь, это я, я Альма де ла Калле
Я голос, который ушел
Я девушка, выросшая в душе улицы
Жизнь дала ей удары, и она дала жизнь своим дочерям
Своей любовью он научил их быть сильными и едиными
По утрам я работал перед домом культуры
А ночью он ускользал и разговаривал со своей музой
Ничего, кроме веры в кармане, он плавал на эмоциях
Не зная, что его поэзия вызовет такую ​​овацию
Я душа улицы
Скромная и простая, она рассказывает нам свои мысли
С его испачканными пальцами и усталостью в костях
Наша Мэри живет в нищете, наша Мария - поэт
Наша Мария чистит сапоги, сидя на своем деревянном ящике
Как зеркало, твои слова заставляют нас ценить
Что во всем есть красота и мы все одинаковые
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Live Your Dreams ft. Soraya
Self Control 2005
Words 2006
La Dolce Vita 2006
Tarzan Boy 2005
Soul Survivor 2006
I Should Be So Lucky 2006
(I'll Never Be) Maria Magdalena 2006
La Noche Es Para Mí 2007
Tonight 2006
Stick Shift ft. Soraya 2011
Tonight We Ride / No Digas Que No ft. Soraya 2007
Because The Night 2005
Face To Face 2005
Call Me 2005
Send Me An Angel 2005
Caminaré ft. Kate Ryan 2016
High Energy 2005
Gonna Get Along Without You Now 2005
Qué Bonito 2018

Тексты песен исполнителя: Soraya