| De la fleur au premier cri
| От цветка до первого крика
|
| Du dernier silence plein de mépris
| Из последней тишины, полной презрения
|
| Aux défilés, aux analyses, à la vérité
| На парады, на анализы, на правду
|
| Au futur, au futur
| В будущее, в будущее
|
| A présent sans passé
| Теперь без прошлого
|
| Aux détails qu’on avait tous remarqués
| К деталям, которые мы все заметили
|
| Au sourire, au sourire
| Улыбаться, улыбаться
|
| Que tu allais me donner
| что ты собирался дать мне
|
| A la vie à la mort qu’il a fallu aimer
| На жизнь до смерти, которую нужно было любить
|
| Au reflet amer que j’peux plus regarder
| К горькому отражению, на которое я больше не могу смотреть
|
| Sauvez-moi
| Спаси меня
|
| Y’a tellement de choses que j’comprends pas
| Есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| Oh étonnez-moi
| О, удиви меня
|
| Mais sauvez-moi
| Но спаси меня
|
| Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
| Есть сильные стороны, вы знаете, мы не можем изобрести себя
|
| Me laissez pas comme ça
| Не оставляй меня так
|
| Comme si j'étais seule ici
| Как будто я здесь один
|
| Pleine de sang à l’infini, non
| Бесконечно полный крови, нет
|
| J’ai pas envie de me tenir, non
| Я не хочу держаться, нет.
|
| J’ai plus envie de souffrir
| Я не хочу больше страдать
|
| La fragilité incarnée
| Воплощенная хрупкость
|
| Désarçonnée, téléguidée
| Без коня, с дистанционным управлением
|
| Parfois assumée
| Иногда предполагается
|
| Un souffle au-dessus de l’eau
| Дыхание над водой
|
| Mais demain il fera beau
| Но завтра будет солнечно
|
| Sauvez-moi
| Спаси меня
|
| Y’a tellement de choses que j’comprends pas
| Есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| Oh étonnez-moi
| О, удиви меня
|
| Mais sauvez-moi
| Но спаси меня
|
| Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
| Есть сильные стороны, вы знаете, мы не можем изобрести себя
|
| Me laissez pas comme ça
| Не оставляй меня так
|
| Sauvez-moi
| Спаси меня
|
| Y’a tellement de choses que j’comprends pas
| Есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| Oh étonnez-moi
| О, удиви меня
|
| Mais sauvez-moi
| Но спаси меня
|
| Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
| Есть сильные стороны, вы знаете, мы не можем изобрести себя
|
| Me laissez pas comme ça
| Не оставляй меня так
|
| Sauvez-moi
| Спаси меня
|
| Y’a tellement de choses que j’comprends pas
| Есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| Oh étonnez-moi
| О, удиви меня
|
| Mais sauvez-moi
| Но спаси меня
|
| Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
| Есть сильные стороны, вы знаете, мы не можем изобрести себя
|
| Me laissez pas comme ça
| Не оставляй меня так
|
| (Merci à Alicia pour cettes paroles) | (Спасибо Алисии за эти тексты) |