Перевод текста песни Enfant d'ailleurs - Sophie-Tith

Enfant d'ailleurs - Sophie-Tith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfant d'ailleurs , исполнителя -Sophie-Tith
Песня из альбома: J'aime ca
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Enfant d'ailleurs (оригинал)Ребенок, кстати (перевод)
Paroles de la chanson Enfant D’ailleurs: Ребенок из других мест
J’voulais pas qu'ça se passe comme ça Я не хотел, чтобы это было так
Et mon avis à moi И мое собственное мнение
De toute façon dis-toi В любом случае скажи мне
Qui a la vérité? У кого правда?
On t’a dit d’où je viens mais Вам сказали, откуда я, но
Mais est-ce qu’on sait ou on va? Но знаем ли мы, куда идем?
Tu peux choisir ta route Вы можете выбрать свой путь
On va au meme endroit Мы собираемся в одно и то же место
On court après des essentiels Мы бежим за предметами первой необходимости
En evitant les erreurs Избегая ошибок
Ici ou ailleurs Здесь или где-то еще
La tete dans les mains Голова в руках
Le regard au loin Взгляд в сторону
On a fait le tour du monde Мы были во всем мире
Sans etre sur de rien Ни в чем не уверенный
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
A chacun ses p’tits bonheurs Каждому свои маленькие радости
Et on regrettera rien И мы ни о чем не пожалеем
Maintenant qu’on est loin Теперь, когда мы далеко
Qu’on a fait le tourdu monde Что мы были во всем мире
Qu’on est sur de rien Мы ни в чем не уверены
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
Enfant d’ailleurs Ребенок из другого места
Quand tu te regardes dans la glace Когда ты смотришь в зеркало
L’histoire laisse des traces История оставляет следы
La vérité en face à face Правда лицом к лицу
C’est pas si dégueulasse это не так отвратительно
Ils ont perdu la raison Они сошли с ума
Succombé aux illusions Поддался иллюзиям
Car de toute nos frayeurs Из-за всех наших страхов
Les pires sont celles du coeur Хуже всего те, что в сердце
Alors on court à l’essentiel Итак, мы бежим к основам
En évitant les erreurs Избегая ошибок
Ici et ailleurs Здесь и в других местах
La tete dans les mains Голова в руках
Le regard au loin Взгляд в сторону
On a fait le tour du monde Мы были во всем мире
Sans etre sur de rien Ни в чем не уверенный
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
À chacun ses p’tits bonheurs Каждому свои маленькие радости
Et on regrettera rien И мы ни о чем не пожалеем
Maintenant qu’on est loin Теперь, когда мы далеко
On a fait le tour de monde Мы были во всем мире
Qu’on est surs de rien Что мы ни в чем не уверены
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
Enfant d’ailleurs Ребенок из другого места
Enfant d’ailleurs Ребенок из другого места
La tete dans les mains Голова в руках
Le regard au loin Взгляд в сторону
On a fait le tour du monde Мы были во всем мире
Sans etre surs de rien Ни в чем не уверенный
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
À chacun ses p’tits bonheurs Каждому свои маленькие радости
Et on regrettera rien И мы ни о чем не пожалеем
Maintenant qu’on est loin Теперь, когда мы далеко
Qu’on a fait le tour du monde Что мы были во всем мире
Qu’on est surs de rien Что мы ни в чем не уверены
On regarde nos doutes Мы смотрим на наши сомнения
Encore longue est la route Дорога еще длинная
Enfant d’ailleursРебенок из другого места
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: