| Paroles de la chanson Enfant D’ailleurs:
| Ребенок из других мест
|
| J’voulais pas qu'ça se passe comme ça
| Я не хотел, чтобы это было так
|
| Et mon avis à moi
| И мое собственное мнение
|
| De toute façon dis-toi
| В любом случае скажи мне
|
| Qui a la vérité?
| У кого правда?
|
| On t’a dit d’où je viens mais
| Вам сказали, откуда я, но
|
| Mais est-ce qu’on sait ou on va?
| Но знаем ли мы, куда идем?
|
| Tu peux choisir ta route
| Вы можете выбрать свой путь
|
| On va au meme endroit
| Мы собираемся в одно и то же место
|
| On court après des essentiels
| Мы бежим за предметами первой необходимости
|
| En evitant les erreurs
| Избегая ошибок
|
| Ici ou ailleurs
| Здесь или где-то еще
|
| La tete dans les mains
| Голова в руках
|
| Le regard au loin
| Взгляд в сторону
|
| On a fait le tour du monde
| Мы были во всем мире
|
| Sans etre sur de rien
| Ни в чем не уверенный
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| A chacun ses p’tits bonheurs
| Каждому свои маленькие радости
|
| Et on regrettera rien
| И мы ни о чем не пожалеем
|
| Maintenant qu’on est loin
| Теперь, когда мы далеко
|
| Qu’on a fait le tourdu monde
| Что мы были во всем мире
|
| Qu’on est sur de rien
| Мы ни в чем не уверены
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| Enfant d’ailleurs
| Ребенок из другого места
|
| Quand tu te regardes dans la glace
| Когда ты смотришь в зеркало
|
| L’histoire laisse des traces
| История оставляет следы
|
| La vérité en face à face
| Правда лицом к лицу
|
| C’est pas si dégueulasse
| это не так отвратительно
|
| Ils ont perdu la raison
| Они сошли с ума
|
| Succombé aux illusions
| Поддался иллюзиям
|
| Car de toute nos frayeurs
| Из-за всех наших страхов
|
| Les pires sont celles du coeur
| Хуже всего те, что в сердце
|
| Alors on court à l’essentiel
| Итак, мы бежим к основам
|
| En évitant les erreurs
| Избегая ошибок
|
| Ici et ailleurs
| Здесь и в других местах
|
| La tete dans les mains
| Голова в руках
|
| Le regard au loin
| Взгляд в сторону
|
| On a fait le tour du monde
| Мы были во всем мире
|
| Sans etre sur de rien
| Ни в чем не уверенный
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| À chacun ses p’tits bonheurs
| Каждому свои маленькие радости
|
| Et on regrettera rien
| И мы ни о чем не пожалеем
|
| Maintenant qu’on est loin
| Теперь, когда мы далеко
|
| On a fait le tour de monde
| Мы были во всем мире
|
| Qu’on est surs de rien
| Что мы ни в чем не уверены
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| Enfant d’ailleurs
| Ребенок из другого места
|
| Enfant d’ailleurs
| Ребенок из другого места
|
| La tete dans les mains
| Голова в руках
|
| Le regard au loin
| Взгляд в сторону
|
| On a fait le tour du monde
| Мы были во всем мире
|
| Sans etre surs de rien
| Ни в чем не уверенный
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| À chacun ses p’tits bonheurs
| Каждому свои маленькие радости
|
| Et on regrettera rien
| И мы ни о чем не пожалеем
|
| Maintenant qu’on est loin
| Теперь, когда мы далеко
|
| Qu’on a fait le tour du monde
| Что мы были во всем мире
|
| Qu’on est surs de rien
| Что мы ни в чем не уверены
|
| On regarde nos doutes
| Мы смотрим на наши сомнения
|
| Encore longue est la route
| Дорога еще длинная
|
| Enfant d’ailleurs | Ребенок из другого места |