| J’ai d’abord voulu attendre
| Сначала я хотел подождать
|
| Avant de vouloir comprendre
| Прежде чем вы захотите понять
|
| C’est comme si j’le pensais tellement
| Как будто я так много имел в виду
|
| J’avais pas besoin de sous-entendre
| мне не нужно было подразумевать
|
| Et puis j’me suis dis c’est vrai que j’l’aime
| И тогда я сказал себе, что это правда, что я люблю его
|
| Mais tu sais, c’est plus pareil
| Но вы знаете, что это не то же самое
|
| Quand j’t’imagine en vieux
| Когда я представляю тебя старым
|
| Je n’me vois plus en vieille
| Я больше не считаю себя старым
|
| Ch’sais pas comment l’dire
| я не знаю как это сказать
|
| Ch’sais pas comment l’faire
| я не знаю как это сделать
|
| Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
| Ты меня не понимаешь, я хочу быть искренним
|
| J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
| Я достал оружие, ты предпочитаешь молчать
|
| Alors c’est moi qui pars
| Так что я ухожу
|
| À chaque carrefours, à chaque regards
| На каждом перекрестке, на каждом взгляде
|
| Au fond du trou ou devant l’miroir
| На дне ямы или перед зеркалом
|
| Prends garde à toi et fais gaffe aux belles histoires
| Будьте осторожны и следите за хорошими историями
|
| Ch’sais pas comment l’dire
| я не знаю как это сказать
|
| Ch’sais pas comment l’faire
| я не знаю как это сделать
|
| Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
| Ты меня не понимаешь, я хочу быть искренним
|
| J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
| Я достал пушки, ты предпочитаешь молчать x2
|
| Ch’sais pas comment l’dire
| я не знаю как это сказать
|
| Ch’sais pas comment l’faire
| я не знаю как это сделать
|
| Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
| Ты меня не понимаешь, я хочу быть искренним
|
| J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
| Я достал оружие, ты предпочитаешь молчать
|
| Ch’sais pas comment l’dire
| я не знаю как это сказать
|
| Ch’sais pas comment l’faire
| я не знаю как это сделать
|
| Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
| Ты меня не понимаешь, я хочу быть искренним
|
| J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
| Я достал пушки, ты предпочитаешь молчать x2
|
| Alors c’est moi qui pars
| Так что я ухожу
|
| (Merci à Marie pour cettes paroles) | (Спасибо Мэри за эти тексты) |