| Have you noticed my touch is gone colder
| Вы заметили, что мое прикосновение стало холоднее
|
| A secret holder weight upon my shoulders
| Вес секретного держателя на моих плечах
|
| Walking around feeling like heart taker
| Прогуливаясь, чувствуя себя сердцем
|
| A love faker, a dirty promise breaker
| Мошенник любви, нарушитель грязных обещаний
|
| I’m not proud of what I’m about to say
| Я не горжусь тем, что собираюсь сказать
|
| But it’s better off this way
| Но лучше так
|
| ‘Cause there’s nothing left
| Потому что ничего не осталось
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Blood on your shirt
| Кровь на твоей рубашке
|
| As I break your heart in two
| Когда я разбиваю твое сердце на две части
|
| I know it’s gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| No way to kill it softly
| Невозможно убить его мягко
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Hit you with the truth
| Ударь тебя правдой
|
| Your arms open sweetly spoken
| Ваши объятия раскрываются сладко говорят
|
| I gave you love like it was some kind of token
| Я дал тебе любовь, как будто это был какой-то знак
|
| Walking ‘round feeling like a heart taker
| Ходить по кругу, чувствуя себя сердцеедом
|
| A love faker, a dirty promise breaker
| Мошенник любви, нарушитель грязных обещаний
|
| I’m not proud of what I’m about to say
| Я не горжусь тем, что собираюсь сказать
|
| But it’s better off this way
| Но лучше так
|
| ‘Cause there’s nothing left
| Потому что ничего не осталось
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Blood on your shirt
| Кровь на твоей рубашке
|
| As I break your heart in two
| Когда я разбиваю твое сердце на две части
|
| I know it’s gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| No way to kill it softly
| Невозможно убить его мягко
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Hit you with the truth
| Ударь тебя правдой
|
| I’ve been so caught up with the lies in my head
| Я был так захвачен ложью в своей голове
|
| And I hate myself for secrets hidden under my bed
| И я ненавижу себя за секреты, спрятанные под моей кроватью
|
| And the last thing that I wanna do is see you cry
| И последнее, что я хочу сделать, это увидеть, как ты плачешь
|
| Asking me over and over again why, why, why
| Спрашивая меня снова и снова, почему, почему, почему
|
| And I know one day this could happen to me
| И я знаю, что однажды это может случиться со мной.
|
| And if it did I know that I would want to be set free
| И если бы это было так, я бы знал, что хочу быть свободным
|
| And I feel so guilty I just want to die
| И я чувствую себя таким виноватым, что просто хочу умереть
|
| As I say goodbye
| Когда я прощаюсь
|
| ‘Cause there’s nothing left
| Потому что ничего не осталось
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Blood on your shirt
| Кровь на твоей рубашке
|
| As I break your heart in two
| Когда я разбиваю твое сердце на две части
|
| I know it’s gonna hurt
| Я знаю, что это будет больно
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| No way to kill it softly
| Невозможно убить его мягко
|
| I’ve got to hit you with the truth
| Я должен поразить тебя правдой
|
| Hit you with the truth
| Ударь тебя правдой
|
| (Merci à Alicia pour cettes paroles) | (Merci à Alicia pour cettes paroles) |