| Oh bae, we’re doing this
| О, детка, мы делаем это
|
| It felt right, but I’m done with it
| Это казалось правильным, но я покончил с этим
|
| I’m done with it
| я закончил с этим
|
| No one, came close to it
| Никто не приблизился к этому
|
| So bright, but you faded
| Так ярко, но ты исчез
|
| But you faded
| Но ты исчез
|
| You keep saying that I need your body by my side
| Ты продолжаешь говорить, что мне нужно твое тело рядом со мной
|
| But, the truth is that I’m good without you in my life, yeah
| Но правда в том, что мне хорошо без тебя в жизни, да
|
| Oh bae, and now you know that
| О, детка, и теперь ты знаешь, что
|
| Better off, I’m never coming back
| Лучше, я никогда не вернусь
|
| I’m never coming back
| я никогда не вернусь
|
| So don’t you worry, worry, worry, worry, worry
| Так что не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся
|
| And I’m still hot without you
| И мне все еще жарко без тебя
|
| I’m still hot without you
| Мне все еще жарко без тебя
|
| Don’t you worry, worry, worry, worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся, волнуйся, волнуйся, волнуйся
|
| And I’m still hot without you
| И мне все еще жарко без тебя
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I know, it’s crazy
| Я знаю, это безумие
|
| You thought, I was your baby
| Вы думали, я был вашим ребенком
|
| I was your baby
| я был твоим ребенком
|
| You keep saying that I need your body by my side
| Ты продолжаешь говорить, что мне нужно твое тело рядом со мной
|
| But, the truth is that I’m good without you in my life, yeah
| Но правда в том, что мне хорошо без тебя в жизни, да
|
| Oh bae, and now you know that
| О, детка, и теперь ты знаешь, что
|
| Better off, I’m never coming back
| Лучше, я никогда не вернусь
|
| I’m never coming back
| я никогда не вернусь
|
| So don’t you worry, worry, worry, worry, worry
| Так что не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся
|
| And I’m still hot without you
| И мне все еще жарко без тебя
|
| I’m still hot without you
| Мне все еще жарко без тебя
|
| Don’t you worry, worry, worry, worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся, волнуйся, волнуйся, волнуйся
|
| And I’m still hot without you
| И мне все еще жарко без тебя
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| You keep saying that I need your body by my side
| Ты продолжаешь говорить, что мне нужно твое тело рядом со мной
|
| But, the truth is that I’m good without you in my life, yeah
| Но правда в том, что мне хорошо без тебя в жизни, да
|
| Oh bae, now you know that
| О, детка, теперь ты это знаешь
|
| Better off, I’m never coming back
| Лучше, я никогда не вернусь
|
| I’m never coming back, back, back, back
| Я никогда не вернусь, назад, назад, назад
|
| So don’t you worry, worry, worry, worry, worry (don't you worry)
| Так что не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся (не волнуйся)
|
| And I’m still hot without you
| И мне все еще жарко без тебя
|
| I’m still hot without you
| Мне все еще жарко без тебя
|
| Don’t you worry, worry, worry, worry, worry (no, no)
| Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся (нет, нет)
|
| And I’m still hot without you (I'm still hot)
| И мне все еще жарко без тебя (мне все еще жарко)
|
| I’m still hot without you, you (I'm still hot)
| Мне все еще жарко без тебя, ты (мне все еще жарко)
|
| I’m still hot without you, you
| Мне все еще жарко без тебя, ты
|
| I’m still hot without you, you | Мне все еще жарко без тебя, ты |