| I can be the girl I always wanted
| Я могу быть девушкой, которую всегда хотел
|
| Hollywood let’s get it started
| Голливуд, давай начнем
|
| Tra-tra-traffic, stoppin', when I’m, walkin'
| Тра-тра-трафик, остановка, когда я иду
|
| There’s mansions in our heels, cars bouncing on two wheels
| У нас на пятках особняки, машины прыгают на двух колесах
|
| D-d-downtown, turn up, pictures, insta
| Д-д-центр, поднимайся, картинки, инста
|
| See a little this, see a little that (that)
| Посмотрите немного на это, посмотрите немного на это (это)
|
| Buy a little this, buy a little that (that)
| Купите немного этого, купите немного того (того)
|
| Gimme gimme this, gimme gimme that (that)
| Дай мне это, дай мне это (это)
|
| Buy a little this, buy a little that (that)
| Купите немного этого, купите немного того (того)
|
| I’m feeling good, so Hollywood
| Я чувствую себя хорошо, так что Голливуд
|
| Go Hollywood crazy
| Сойти с ума по Голливуду
|
| Red carpet, Imma rock it
| Красная дорожка, Имма качает
|
| For the paparazzi
| Для папарацци
|
| Only in Cali where the stars come out at night
| Только в Кали, где ночью выходят звезды
|
| Seeing fast cars, on the boulevard
| Видя быстрые машины, на бульваре
|
| I’m Hollywood crazy
| Я голливудский сумасшедший
|
| I-I-I-I-I-I'm Hollywood crazy
| Я-я-я-я-я-я голливудский сумасшедший
|
| Got all my girls beside me, where the sun is always shining
| Все мои девушки рядом со мной, где всегда светит солнце
|
| Tra-tra-traffic, stoppin', when I’m, walkin'
| Тра-тра-трафик, остановка, когда я иду
|
| I’m here and I’m never leaving
| Я здесь и я никогда не уйду
|
| I’m Cali all four seasons
| Я Кали все четыре сезона
|
| Pa-pa-parties, shoppin', new clothes rockin'
| Па-па-вечеринки, шоппинг, новая одежда качается
|
| See a little this, see a little that (that)
| Посмотрите немного на это, посмотрите немного на это (это)
|
| Buy a little this, buy a little that (that)
| Купите немного этого, купите немного того (того)
|
| Gimme gimme this, gimme gimme that (that)
| Дай мне это, дай мне это (это)
|
| Buy a little this, buy a little that (that)
| Купите немного этого, купите немного того (того)
|
| I’m feeling good, so Hollywood | Я чувствую себя хорошо, так что Голливуд |
| Go Hollywood crazy
| Сойти с ума по Голливуду
|
| Red carpet, Imma rock it
| Красная дорожка, Имма качает
|
| For the paparazzi
| Для папарацци
|
| Only in Cali where the stars come out at night
| Только в Кали, где ночью выходят звезды
|
| Seeing fast cars, on the boulevard
| Видя быстрые машины, на бульваре
|
| I’m Hollywood crazy
| Я голливудский сумасшедший
|
| I’m feeling so good, I’m feeling Hollywood
| Я чувствую себя так хорошо, я чувствую себя Голливудом
|
| I’m droppin' a beat, strummin' a bass to make you feel good
| Я играю бит, играю на басу, чтобы тебе было хорошо
|
| I switch lanes, I change the game, I’m Sophia who?
| Я меняю полосу, я меняю игру, я София кто?
|
| You know my name
| Вы знаете мое имя
|
| Da Beat Freakz (Beat Freakz), they on the track
| Da Beat Freakz (Бит Freakz), они на трассе
|
| And if you’re in the club, DJ bring it back
| А если ты в клубе, диджей принеси его обратно
|
| Put your Starbucks up in the air
| Поднимите свой Starbucks в воздух
|
| We on Sunset Boulevard, we don’t care (yeah)
| Мы на бульваре Сансет, нам все равно (да)
|
| I’m feeling good, so Hollywood
| Я чувствую себя хорошо, так что Голливуд
|
| Go Hollywood crazy
| Сойти с ума по Голливуду
|
| Red carpet, Imma rock it
| Красная дорожка, Имма качает
|
| For the paparazzi
| Для папарацци
|
| Only in Cali where the stars come out at night
| Только в Кали, где ночью выходят звезды
|
| Seeing fast cars, on the boulevard
| Видя быстрые машины, на бульваре
|
| I’m Hollywood crazy
| Я голливудский сумасшедший
|
| (I-I-I-I-I'm Hollywood crazy, crazy, I’m-I'm Hollywood crazy, crazy) | (Я-я-я-я-я голливудский сумасшедший, сумасшедший, я-я голливудский сумасшедший, сумасшедший) |