Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Gates, исполнителя - Sons of Crom. Песня из альбома Riddle of Steel, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 12.10.2014
Лейбл звукозаписи: Eitrin Editions
Язык песни: Английский
Golden Gates(оригинал) |
All my debts are settled |
I am even with my gods |
I am one with the universe |
Ascending from my body |
I see all the shades of my spirit |
I am one with silence (silence…) |
(Ah…) |
Looking back on my past |
All I left behind is death |
All I’m left with is pride |
Have I reached the end? |
Will I ever be accepted… among the old ones? |
(The old ones) |
(Hear echoing from beyond those Golden Gates) |
(The deep voices of warriors who have found their fate) |
(See shining with golden rays like a thousand suns) |
(The glory and pure radiance of fallen sons…) |
(Come!) |
Now as I stand here before the wide-open gates |
I, I feel the need to carry on |
This is not the end of my path |
I am not done |
Something beckons me and every part of me is drawn toward it |
My restless soul yearns for me to follow its call |
And so I will |
Sometimes fate is shrouded in a veil of mystery |
Mine has always been clear — I see it now |
The mountain calls and I shall answer |
Золотые ворота(перевод) |
Все мои долги погашены |
Я даже со своими богами |
Я един со вселенной |
Восхождение из моего тела |
Я вижу все оттенки своего духа |
Я един с тишиной (тишиной…) |
(Ах…) |
Оглядываясь назад на мое прошлое |
Все, что я оставил, это смерть |
Все, что у меня осталось, это гордость |
Дошел ли я до конца? |
Примут ли меня когда-нибудь... среди старых? |
(Старые) |
(Услышьте эхо из-за этих Золотых ворот) |
(Глубокие голоса воинов, нашедших свою судьбу) |
(Смотрите, сияя золотыми лучами, как тысяча солнц) |
(Слава и чистое сияние падших сыновей…) |
(Приходить!) |
Теперь, когда я стою здесь перед широко открытыми воротами |
Я, я чувствую необходимость продолжать |
Это не конец моего пути |
Я еще не закончил |
Что-то манит меня, и каждая часть меня тянется к этому |
Моя беспокойная душа жаждет, чтобы я последовал ее зову |
И поэтому я буду |
Иногда судьба окутана завесой тайны |
Моя всегда была прозрачной — теперь я это вижу |
Гора зовет, и я отвечу |