Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Até o Jantar , исполнителя - solveris. Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Até o Jantar , исполнителя - solveris. Até o Jantar(оригинал) |
| Me perco entre fios numa vida sem graça |
| Tipo vidro da vista embaça |
| Como a fumaça quente que sobe, mina |
| Mais que as criança na praça |
| Mais que o cheiro de casa |
| Mas como cê fala: |
| «Faz tempo que não nos vemos, então temos que voltar de novo aos bons tempos…» |
| Uma sexta só já era bom pra nós |
| Um final de semana tu nem imagina |
| E a gente só se amarra quando perde a noção |
| De que todo esse lance faz parte dessa rotina, nega |
| Hey linda, fica mais um pouco aqui |
| Preparei o melhor prato pra te ver sorrir |
| Pra não te ver partir |
| Faço canções pra ti |
| Contando um pouco de uma história que eu nunca vivi, y’all |
| Arrepios na pele |
| Cê elogia meu timbre |
| Nós dois, esses barcos e a lua… |
| Prainha feelings |
| Pouca luz de vela e verá |
| Minha mão na dela |
| Nossa playlist é jazz |
| Em teu corpo espalho Nutella |
| Ó só, aipim e manteiga, eu e minha nega |
| Então chega, tão brega, então vai, vai se entrega |
| Mistério, emoção, inspiração |
| Caneta, papel de besta e violão |
| Na cintura fina desliza a mão |
| A vida é simples (larararou) |
| Baby, eu te faço um convite (larararou) |
| Vamos fugir, vamos fugir! |
| Pra aquelas tardes tão artísticas |
| Jovens frutas cítricas |
| Cê me olha de canto e eu te pergunto: |
| Baby, mas cê já vai? |
| Espera mais um pouco, baby, até o jantar |
| Tirei o resto do dia só pra ficar nós dois |
| Teu compromisso é pra outras horas |
| Não vai! |
| Espera eu achar a base só pra te cantar |
| Juro que cê ouvir cê vai acostumar |
| É que hoje não tem mais jeito |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
| Tempero, sal, vela, virá |
| Será que virá? |
| E se ela virá, notará |
| Sem querer fará tudo parar |
| Sentirá algo, espera |
| Pô, vim falar, que já tá na hora da gente ficar, yeah! |
| Você segura minha cintura |
| Tudo se cura |
| Eu te levo pro quarto |
| Você me quer mais do que nunca |
| Baby, baby |
| Ei, até o sol nascer |
| Espero não julgar |
| Hoje pra espairecer |
| Não espero até o jantar |
| Meu baby, baby, baby |
| Baby, mas cê já vai? |
| Espera mais um pouco, baby, até o jantar |
| Tirei o resto do dia só pra ficar nós dois |
| Teu compromisso é pra outras horas |
| Não vai! |
| Espera eu achar a base só pra te cantar |
| Juro que cê ouvir cê vai acostumar |
| É que hoje não tem mais jeito |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
| Depois daquele beijo é foda segurar |
До Обеда(перевод) |
| Я теряюсь между проводами в унылой жизни |
| Стеклянный вид с запотеванием |
| Как горячий дым, который поднимается, мой |
| Больше, чем дети на площади |
| Больше, чем запах дома |
| Но как сказать: |
| «Мы давно не виделись, так что мы должны снова вернуться в хорошие времена...» |
| Нам одной пятницы было достаточно. |
| Выходные, которые вы даже не представляете |
| И мы связываем себя вместе только тогда, когда теряем концепцию |
| То, что все это является частью этой рутины, отрицает |
| Эй, красавица, побудь здесь еще немного |
| Я приготовил лучшее блюдо, чтобы увидеть твою улыбку |
| Не видеть, как ты уходишь |
| Я делаю песни для вас |
| Расскажу немного истории, которой я никогда не жил, вы все |
| Мурашки по коже |
| Ты хвалишь мой тембр |
| Мы вдвоем, эти лодки и луна… |
| чувства Праинья |
| Маленькая свеча, и ты увидишь |
| Моя рука в ее |
| Наш плейлист - джаз |
| На твоё тело я намазываю Нутеллу |
| О, только маниока и масло, я и мои отрицания |
| Так что давай, так банально, так иди, иди, сдавайся |
| Тайна, эмоции, вдохновение |
| Ручка, бумага для арбалета и гитара |
| По тонкой талии рука скользит |
| Жизнь проста (ларарароу) |
| Детка, я сделаю тебе приглашение (larararou) |
| Давай убежим, давай убежим! |
| Для тех творческих вечеров |
| молодые цитрусовые |
| Ты смотришь на меня из-за угла, и я спрашиваю тебя: |
| Детка, но ты уходишь? |
| Подожди еще немного, детка, до обеда |
| Я провел остаток дня, чтобы побыть вдвоем. |
| Ваша встреча назначена на другие часы |
| Не будет! |
| Подожди, пока я найду базу, чтобы спеть тебе |
| Клянусь, ты это слышишь, ты привыкнешь |
| Просто сегодня нет возможности |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| Приправа, соль, свеча, придут |
| Это придет? |
| И если она придет, она заметит |
| Непреднамеренно все остановится |
| Ты что-то почувствуешь, подожди |
| Я пришел сказать, что нам пора остаться, да! |
| ты держишь меня за талию |
| Все сохнет |
| я отведу тебя в комнату |
| Ты хочешь меня больше, чем когда-либо |
| детка |
| Эй, пока не взойдет солнце |
| надеюсь не судить |
| Сегодня, чтобы очистить |
| Я не жду до обеда |
| Мой ребенок, детка, детка |
| Детка, но ты уходишь? |
| Подожди еще немного, детка, до обеда |
| Я провел остаток дня, чтобы побыть вдвоем. |
| Ваша встреча назначена на другие часы |
| Не будет! |
| Подожди, пока я найду базу, чтобы спеть тебе |
| Клянусь, ты это слышишь, ты привыкнешь |
| Просто сегодня нет возможности |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| После этого поцелуя это чертовски держать |
| Название | Год |
|---|---|
| Domingo | 2018 |
| Noite Cubana | 2018 |
| Social Club | 2018 |
| Vida Clássica | 2018 |
| Jovens de Ouro | 2018 |
| Sabrina, Tô Besta | 2018 |
| Hoje o Céu Representou ft. solveris, Rod 3030 | 2019 |
| Filme Com Meu Nome | 2019 |
| Pássaros ft. Victor Xamã | 2018 |
| Cortina | 2018 |