| Hoje o céu representou
| Сегодня небо представляет
|
| Disse pra eu sair do cobertor
| Сказал мне слезть с одеяла
|
| Ver a vida a vera, vai que eu vou
| Увидишь реальную жизнь, я буду
|
| E se eu vou (Eu sei que eu vou, pai)
| Что, если я буду (я знаю, что буду, отец)
|
| O que é falta de fé pra quem vive o sonho?
| Что такое недостаток веры для тех, кто живет мечтой?
|
| Nem abaixa o meu tom, sem cantar eu canto
| Это даже не понижает мой тон, без пения я пою
|
| E eu vou ser grande, mano
| И я буду большим, братан
|
| Vim pra ser grande, mano
| Я стал большим, братан
|
| Fazer meu nome ser relembrado pra mais de ano
| Сделай так, чтобы мое имя помнили больше года
|
| Caminhei em pregos, comi dinamites
| Я ходил по гвоздям, ел динамит
|
| Tipo pássaros no céu, sabe?
| Как птицы в небе, понимаете?
|
| Sem conhecer o limite, ó
| Не зная предела, о
|
| Só sou, pra exercer quem sou no beat
| Я только для того, чтобы тренироваться, кто я в такт
|
| Tudo isso hoje cedo, como diria a Pitty
| Все это сегодня утром, как сказал бы Питти.
|
| Nuvens falando pra eu sair de casa
| Облака говорят мне выйти из дома
|
| Pra aproveitar o fim de tarde enquanto ela não chorava
| Чтобы насладиться концом дня, пока она не плакала
|
| Mas que impetulância, mesmo assim obedeci
| Но какая дерзость, даже так я повиновался
|
| E os males que a Terra lança, agradeço pois nunca vi
| И зло, которое запускает Земля, я благодарю вас, потому что я никогда не видел
|
| Meus terremotos foram internos, tempestades internas
| Мои землетрясения были внутренними, внутренними бурями
|
| Minha mente já foi enferma, hoje ela é somente eterna
| Мой разум когда-то был болен, сегодня он только вечен
|
| Hoje é somente etérea, sabe o plano dos desejos
| Сегодня только эфирное, знает план желаний
|
| Não pensa que tu me fode se nunca me deu um beijo
| Не думай, что ты трахаешь меня, если ты никогда не целовал меня.
|
| Ó só, filho de baiano, tanto faz pra mim o latim
| О, сын байано, мне все равно на латыни
|
| «O sol brilha pra todos,» quando que vai ser assim?
| «Солнце светит всем», когда это будет так?
|
| No fim, vou aproveitar meu dia, aqui não tem certeza
| В конце концов, я собираюсь наслаждаться своим днем, здесь я не уверен
|
| Rezando pra que a luz se espalhe e me dê mais clareza
| Молюсь, чтобы свет распространился и дал мне больше ясности
|
| Então há quem diga que o sol não é pra todos
| Так что есть те, кто говорит, что солнце не для всех
|
| Já cansei dessas canções sem valor, hey
| Мне надоели эти бесполезные песни, эй
|
| Eu vi gigantes no monte
| Я видел великанов на горе
|
| Sagrarem os pés pra verem o horizonte
| Жертвуют ногами, чтобы увидеть горизонт
|
| No olho do furacão eu mesmo vi
| В глазу урагана я увидел себя
|
| Que a sorte tava do meu lado
| Удача была на моей стороне
|
| Eu só preciso de mim mesmo pra sair desses problemas que tão tirando o sono
| Мне просто нужно, чтобы я выбрался из этих проблем, которые заставляют меня спать
|
| E como eu fui ingênuo
| И как я был наивен
|
| Olhar pra trás só fez parte do tombo
| Оглядываться назад было только частью падения
|
| Vivo em um deserto, mas tô pensando positivo
| Я живу в пустыне, но думаю о хорошем
|
| Errado ou certo, hoje eu tenho os meus motivos pra lutar, irmão
| Правильно это или неправильно, сегодня у меня есть причины сражаться, брат
|
| Que meus versos sejam inspiração
| Пусть мои стихи будут вдохновением
|
| Tô aqui pra te passar a visão
| Я здесь, чтобы дать вам представление
|
| Me sinto tipo numa bolha
| я чувствую себя как в пузыре
|
| Um jovem sem escolha
| Молодой человек без выбора
|
| Até que me vejo diante encanto das cordas
| Пока я не увижу себя перед очарованием веревок
|
| Ou então das notas
| Или из заметок
|
| E sem tempo a perder
| И нет времени терять
|
| Eu tenho que decidir
| я должен решить
|
| Viver pra mim ou pra você
| Жить для меня или для вас
|
| Não quero viver amargurado
| Я не хочу жить в горечи
|
| E andar com a incerteza do lado
| И ходить с неуверенностью на стороне
|
| E pensar que tá tudo bem
| И думать, что все в порядке
|
| Não, não, não, não
| Нет нет Нет Нет
|
| Sonhos assim se vão, eu vi, eu vejo
| Такие сны уходят, я это видел, я это вижу
|
| Convites vêm e vão por juras que te traz num beijo
| Приглашения приходят и уходят клятвами, которые приносят вам поцелуй
|
| E fazer música é meu maior desejo
| И создание музыки - мое самое большое желание
|
| Um céu azul é tudo que eu vejo
| Голубое небо - это все, что я вижу
|
| É tudo que eu almejo
| Это все, чего я жажду
|
| A me transbordar e sentimento
| Переполняющее меня чувство
|
| Ah, todo dia tem seu valor
| О, каждый день имеет свою ценность
|
| Nesse momento conquistando cores
| В этот момент покоряя цвета
|
| Colares de ouro, melhores do jogo
| Золотые ожерелья, лучшие в игре
|
| Sabores intensos, sol esquenta tanto
| Интенсивные ароматы, солнце так сильно нагревает
|
| Hoje o céu representou
| Сегодня небо представляет
|
| Disse pra eu sair do cobertor
| Сказал мне слезть с одеяла
|
| Ver a vida a vera, vai que eu vou
| Увидишь реальную жизнь, я буду
|
| E se eu vou (Eu sei que eu vou, pai)
| Что, если я буду (я знаю, что буду, отец)
|
| O que é falta de fé pra quem vive o sonho?
| Что такое недостаток веры для тех, кто живет мечтой?
|
| Nem abaixa o meu tom, sem cantar eu canto
| Это даже не понижает мой тон, без пения я пою
|
| E eu vou ser grande, mano
| И я буду большим, братан
|
| Vim pra ser grande, mano
| Я стал большим, братан
|
| Fazer meu nome ser relembrado pra mais de ano | Сделай так, чтобы мое имя помнили больше года |