| I took the midnight train to see you
| Я сел на полуночный поезд, чтобы увидеть тебя
|
| But you were not there at all
| Но тебя там вообще не было
|
| You were not there at all
| Тебя там вообще не было
|
| While the birds and the bees
| Пока птицы и пчелы
|
| And the stones and the leaves
| И камни и листья
|
| And the woods are gone
| И лес ушел
|
| I can see that THE WOODS ARE GONE
| Я вижу, что ЛЕСА УШЛИ
|
| I can see that THE WOODS ARE GONE
| Я вижу, что ЛЕСА УШЛИ
|
| Well, the road to your house was snowy and white
| Что ж, дорога к твоему дому была снежной и белой
|
| Untraveled
| не путешествовавший
|
| I heard the crust unravel
| Я слышал, как корка распуталась
|
| Felt the crust unravel under my feet
| Почувствовал, как корка распуталась под моими ногами
|
| And the way you are now
| И то, как ты сейчас
|
| Calm as a breeze
| Спокойный как ветер
|
| And the way you sometimes hit me
| И то, как ты иногда бьешь меня
|
| Makes me falling at my knees
| Заставляет меня упасть на колени
|
| This is the day that would never come
| Это день, который никогда не наступит
|
| This is the one we all come from
| Это тот, из которого мы все пришли
|
| I went out to watch the sunrise
| Я вышел посмотреть на восход солнца
|
| But there was no sunlight
| Но не было солнечного света
|
| There was no sunlight, you see
| Не было солнечного света, понимаете
|
| All the valleys and creeks
| Все долины и ручьи
|
| Oceans and peaks
| Океаны и вершины
|
| All the woods are gone
| Все леса исчезли
|
| I can see that THE WOODS ARE GONE
| Я вижу, что ЛЕСА УШЛИ
|
| I can see that THE WOODS ARE GONE
| Я вижу, что ЛЕСА УШЛИ
|
| This is the day that would never come
| Это день, который никогда не наступит
|
| This is the one we all come from
| Это тот, из которого мы все пришли
|
| This is the day that would never come
| Это день, который никогда не наступит
|
| This is the one we all come from | Это тот, из которого мы все пришли |