Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Preludium, исполнителя - Solander. Песня из альбома Monochromatic Memories, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.01.2014
Лейбл звукозаписи: A Tenderversion, Playground Music Scandinavia
Язык песни: Английский
Preludium(оригинал) |
There’s a black moon over the sky today, it’s crawling across the roof |
It’s taking its hold on the trees and then dangling at the roots |
Well in every town that it’s the waking hour, senses play the fool |
So I stay awake waiting for your arrival, I’m howling at the moon |
I let the rain you’ll play in the kitchen, when I leave for work |
Then you won’t mistake the empty house that I left for ruin, or worse |
I’ll get home at six, tired in the evening, to find there’s no-one there |
So I stay awake, ponder her leaving, and the final words she said |
«You got your head up in the clouds», she said |
«Got your two feet above the ground», she said |
And now I am waiting for her to come back, waiting for her to see |
What she left inside of my hands |
And there’s a black moon over the sky today, it’s crawling across the roof |
It’s taking its hold on the trees and then dangling at the roots |
And I see myself through a rainy filter where no-one is overexposed |
And I look at myself through a different framerate where no-one dares to go |
«You got your head up in the clouds», she said |
«Got your two feet above the ground», she said |
And now I am waiting for her to come back, waiting for her to see |
What she left inside of my hands |
Прелюдия(перевод) |
Сегодня на небе черная луна, она ползет по крыше |
Он цепляется за деревья, а затем свисает с корней |
Что ж, в каждом городе, когда час бодрствования, чувства валяют дурака |
Так что я не сплю, ожидая твоего прихода, я вою на луну |
Я пусть дождь ты будешь играть на кухне, когда я уйду на работу |
Тогда ты не примешь пустой дом, который я оставил, за руины или того хуже. |
Я приду домой в шесть, вечером усталый, и увижу, что там никого нет |
Поэтому я не сплю, думаю о ее уходе и последних словах, которые она сказала |
«Ты витала в облаках», — сказала она. |
«Поднимите свои два фута над землей», — сказала она. |
И теперь я жду, когда она вернется, жду, когда она увидит |
Что она оставила в моих руках |
А сегодня на небе черная луна, по крыше ползет |
Он цепляется за деревья, а затем свисает с корней |
И я вижу себя сквозь дождевой фильтр, где никто не пересвечен. |
И я смотрю на себя через другую частоту кадров, куда никто не осмеливается идти. |
«Ты витала в облаках», — сказала она. |
«Поднимите свои два фута над землей», — сказала она. |
И теперь я жду, когда она вернется, жду, когда она увидит |
Что она оставила в моих руках |