| Farewell Your Heart (оригинал) | Прощай Твое Сердце (перевод) |
|---|---|
| Come here | Подойди сюда |
| Spare the end | Запасной конец |
| Don’t want to talk in metaphors | Не хочу говорить метафорами |
| Your new hole is my head | Твоя новая дыра - моя голова |
| I’m you holding me Like you want a home | Я держу меня, как будто ты хочешь домой |
| I’m really careful | я очень осторожен |
| That I hurt no one | Что я никому не причиняю вреда |
| Who really matters | Кто действительно имеет значение |
| So farewell your heart | Так что прощай, твое сердце |
| And this is all | И это все |
| I’ve found no one | я никого не нашел |
| It matters not | Это не имеет значения |
| Small man ornament | Маленькое мужское украшение |
| Fuck me up before you fly | Трахни меня перед полетом |
| No more little grey skies | Больше никаких маленьких серых небес |
| I’m you holding me Like you want a home | Я держу меня, как будто ты хочешь домой |
| I’m really careful that I hurt no one | Я очень осторожен, чтобы никому не причинить вреда |
| Who really matters | Кто действительно имеет значение |
| So farewell your heart | Так что прощай, твое сердце |
| And this is all | И это все |
| I found no one | я никого не нашел |
| It matters not | Это не имеет значения |
