Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Zoi Mou Grafo, исполнителя - Snik.
Дата выпуска: 07.05.2013
Язык песни: Греческий(новогреческий)
Ti Zoi Mou Grafo(оригинал) |
Uh-huh, uh-huh |
Hey |
Uh, uh |
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω |
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο |
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω |
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο |
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Το πρώτο μου κορίτσι μου, το πρώτο μου ταξίδι |
Την πρώτη πτήση μου και το πρώτο μου ξίδι |
Με τ' αλάνια μου τα πρώτα μου ξενύχτια |
Κι ότι απ' τα δεκαεφτά μου έχω αλλάξει τέσσερα σπίτια |
Την πρώτη μου φορά που 'χα σπαταλήσει το χρόνο μου |
Όνειρα θερινής νυκτός μα η μέρα με βρήκε μόνο μου |
Θυμάμαι βόλτες με μια τσάντα στον ώμο μου |
Σαν να 'μαι σκύλος να μαρκάρω το δρόμο μου |
Θυμάμαι μέρες χωρίς λεφτά να περνάνε |
Μα τυχερός, άλλοι δεν είχανε πιάτο να φάνε |
Νύχτες να κυλάν, δείχτες να γυρνάν |
Business γράφοντας στο beat verse να κοιμάμαι |
Θυμάμαι βόλτες έξω απ' το παλιό Μινιόν |
Βλέμματα περαστικών, τη συντροφιά των ακουστικών |
Ζωή σαν ταινία Alain Delon |
Τώρα βλέπω την Αθήνα πιάτο και στο ποτήρι μου Dom |
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω |
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο |
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω |
Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο |
Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Είμαι απ' την πόλη που δύσκολα θα πετύχεις (uh-huh) |
Kι άμα πετύχεις όλοι πέφτουν να σε φάνε |
Από την πόλη που έχω δίπλα μου πολλές (πολλές) |
Μα στην τελική το βράδυ μόνος μου πάλι κοιμάμαι |
Είμαι απ' την πόλη με τα μεγάλα κτίρια |
Η Ακρόπολη λάμπει βράδυ μωρό μου |
Εγώ, εσύ κι αλλά δέκα εκατομμύρια (εκατομμύρια) |
Που προσπαθούνε να πιάσουνε τ' όνειρό μου |
Είμαι στη γύρα, το μάτι πάνω απ' τον ώμο μου |
Από παιδί εδώ να χαράζω το δρόμο μου |
Η πόλη βλέπει, ακούει, με βρίσκει μόνο μου |
Το ποτό μου, τ' αντίδοτο μου στο χρόνο μου |
Πατάω στα πόδια μου, τ' όπλο μου είναι τα λόγια μου |
Για μεροκάματο βγαίναμε βράδυ γάτοι |
Δε θες ν' ακούς για τα chains και τα ρολόγια μου; |
Τότε η αγάπη παίρνει φράγκα και κάνει κρεβάτι |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι |
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι |
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh) |
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι |
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι |
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh) |
Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω) |
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι |
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω) |
Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι |
Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι |
Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι |
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω |
Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι |
Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω |
(перевод) |
Угу, угу |
Привет |
Э-э-э |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |
С самого детства мой город превратил меня в скалу |
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |
С самого детства мой город превратил меня в скалу |
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Моя первая девушка, моя первая поездка |
Мой первый полет и мой первый уксус |
С моей Аланией мои первые ночи напролет |
И что с семнадцати лет я сменил четыре дома |
Мой первый раз зря трачу время |
Сны в летнюю ночь, но день застал меня одного |
Я помню, как шел с сумкой на плече |
Как собака, отмечающая мой путь |
Я помню дни без денег |
Но повезло, у других не было тарелки, чтобы поесть |
Ночи проходят, дни возвращаются |
Деловое письмо на битовом стихе для сна |
Я помню прогулки снаружи старых миньонов |
Взгляды прохожих, компания наушников |
Жизнь как в кино Ален Делон |
Теперь я вижу Афины на тарелке и в моем стакане Дом |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |
С самого детства мой город превратил меня в скалу |
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |
С самого детства мой город превратил меня в скалу |
Я так много прожил, и мне еще многому предстоит научиться |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Я из города, куда тебе не добраться (ага) |
Но если тебе это удастся, все бросятся тебя есть |
Из города у меня много (много) рядом со мной |
Но, в конце концов, я снова сплю по ночам один |
Я из города с большими зданиями |
Акрополь сияет ночью, детка |
Я, ты и десять миллионов (миллионов) |
Где они пытаются поймать мою мечту |
Я в пути, смотрю через плечо |
Я пробирался сюда с детства |
Город видит, слышит, находит меня одного |
Мой напиток, мое противоядие от моего времени |
Я наступаю на ноги, мое оружие — мои слова |
На жизнь мы выходили ночью как кошки |
Разве ты не хочешь услышать о моих цепочках и часах? |
Затем любовь берет верх и застилает постель |
Я закрываю глаза и вспоминаю |
Спать одному по ночам |
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль (а) |
Теперь я делаю, и они говорят |
Я закрываю глаза и вспоминаю |
Спать одному по ночам |
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль (а) |
Теперь я делаю, и они говорят |
Я закрываю глаза и вспоминаю (я пишу свою жизнь ручкой вниз) |
Спать одному по ночам |
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Я закрываю глаза и вспоминаю (я пишу свою жизнь ручкой вниз) |
Спать одному по ночам |
Они хотели, чтобы я упал, но мне очень жаль |
Мне так много нужно тебе сказать и многое забыть |
Я закрываю глаза и вспоминаю |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |
Я закрываю глаза и вспоминаю |
Я пишу свою жизнь ручкой вниз |