| Born in 92, I was born on my own
| Родился в 92 году, я родился самостоятельно
|
| No friends, no chicks, no pricey clothes
| Ни друзей, ни цыпочек, ни дорогой одежды
|
| Named Lickle Bo-Bo, daddy wasn’t around
| По имени Ликл Бо-Бо, папы не было рядом
|
| I grew up on hill with ants from town
| Я вырос на холме с муравьями из города
|
| No beef them days, it was full in school
| В те дни не было говядины, в школе было полно
|
| Fist fights all the time, no shiny tools
| Кулачные бои все время, никаких блестящих инструментов
|
| Then I moved to and it was robbery time
| Затем я переехал в , и это было время грабежа
|
| Used to rob the DVDs, £100 for a bike
| Раньше воровал DVD, 100 фунтов за велосипед
|
| I used to shot it hella live when I the line
| Раньше я снимал это в прямом эфире, когда я был на линии
|
| With Robbie, that’s my nigga even though that he’s white
| С Робби, это мой ниггер, хотя он белый
|
| I was cool with town niggas like Gords and Deb
| Я был крут с городскими нигерами, такими как Гордс и Деб.
|
| They was real bad boys, they had loads of skets
| Они были настоящими плохими мальчиками, у них было много скетчей
|
| Round '08, fam, I had loads of friends
| Круглый '08, семья, у меня было много друзей
|
| We was running southside like we bought the ends
| Мы бежали на юг, как будто мы купили концы
|
| Police will never try and stop us when there’s more than 10
| Полиция никогда не попытается остановить нас, если их больше 10.
|
| Them days won’t be seen again
| Их дни больше не увидятся
|
| Them days, them days, remember them days?
| Те дни, те дни, помните те дни?
|
| When I couldn’t even find my way
| Когда я даже не мог найти дорогу
|
| They never wanted me to go far
| Они никогда не хотели, чтобы я заходил далеко
|
| But now them days, them are over, ayy
| Но теперь те дни, они закончились, ауу
|
| I went jail for a M, man, I weren’t involved
| Я попал в тюрьму за М, чувак, я не участвовал
|
| Summertime in July but the streets were cold
| Лето в июле, но на улицах было холодно
|
| On the 2nd of July I was up in the cell
| 2 июля я был в камере
|
| I were facing mad time, they weren’t giving me bail
| Меня ждало безумное время, меня не давали под залог
|
| Couple months buss case, I was back on the roads
| Дело в автобусе пару месяцев, я вернулся на дороги
|
| Couldn’t get a fucking job, the wanted me ghost
| Не мог устроиться на гребаную работу, разыскиваемый мной призрак
|
| I don’t wanna sell drugs, feds watching me bro
| Я не хочу продавать наркотики, федералы смотрят на меня, братан
|
| I fell asleep, had a dream I was doing a show
| Я заснул, мне приснился сон, что я делаю шоу
|
| Since then I said darg, I’mma go hard
| С тех пор я сказал, Дарг, я буду усердно
|
| Buy a bag of weed, late nights in my yard
| Купите мешок травы, поздние ночи в моем дворе
|
| I smoke that, write new bars
| Я курю это, пишу новые бары
|
| Lay it down, shoot a vid, then I edit
| Положите это, снимите видео, затем я редактирую
|
| my darg, he tried to help me come off the strip
| мой дорогой, он пытался помочь мне сойти с полосы
|
| He brought me dinner, studio, he gave me faith in this shit
| Он принес мне ужин, студию, он дал мне веру в это дерьмо
|
| Getting big ready to work
| Подготовка к работе
|
| I’m still sinning, they ain’t going to church
| Я все еще грешу, они не собираются воцерковляться
|
| Them days won’t be seen again, we’re all grown
| Эти дни больше не повторятся, мы все выросли
|
| Some niggas lifed in jail, some got ghost
| Некоторые ниггеры жили в тюрьме, некоторые стали призраками
|
| Some still shotting the hard, some shot crow
| Кто-то все еще стреляет, кто-то стреляет ворону
|
| Some ones started to rap, they wan' blow
| Некоторые начали читать рэп, они хотят дуть
|
| And these new niggas, new niggas, just new niggas
| И эти новые нигеры, новые нигеры, просто новые нигеры
|
| Can’t come around if these niggas don’t make figures
| Не могу прийти, если эти ниггеры не делают цифры
|
| Can’t play around and laugh the fate, niggas
| Не могу играть и смеяться над судьбой, ниггеры
|
| Smile in your face but hate when you’re winning
| Улыбайтесь в лицо, но ненавидите, когда выигрываете
|
| I’mma kill em with some new shit, I’m ruthless
| Я убью их новым дерьмом, я безжалостен
|
| Niggas wanna see a movie, I’m shooting
| Ниггеры хотят посмотреть фильм, я снимаю
|
| Real nigga in the building, salute him
| Настоящий ниггер в здании, приветствую его.
|
| In here with the new ting, they noticed
| Здесь с новым тингом они заметили
|
| I’ve got the crown on my old shit, no hands out
| У меня есть корона на моем старом дерьме, нет рук
|
| Bought my clothes with my own P, no hand-downs
| Купил свою одежду за свой собственный P, без рук
|
| Got a Roley and this time, no man down
| Получил Роли, и на этот раз никто не упал
|
| Not a Hollywood nigga, I’m from A Town | Не голливудский ниггер, я из города |