| Ten track nie jest dla ciebie
| Этот трек не для тебя
|
| Zostało tylko wspomnie
| Осталась только память
|
| Już nie rusza mnie sumienie
| Моя совесть больше не касается меня
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Kiedyś myślałem codziennie
| Я думал каждый день
|
| Miałem w planach z tobą wiele
| У меня было много планов с тобой
|
| Już nie ruszane sumienie
| Совесть больше не двигалась
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Chciałem z tobą grać na konsoli co dzień
| Я хотел играть с тобой в консоль каждый день
|
| Chciałem tobie wiele dać, miałem ten gest
| Я хотел дать тебе многое, у меня был этот жест
|
| Kiedyś taki czas to było marzenie
| Когда-то это был сон
|
| Dzisiaj jestem sam, sam i się śmieje
| Сегодня я один, один и смеюсь
|
| Teraz dowiedziałem o tobie się wiele, się tu wiele
| Теперь я многое узнал о тебе, многое здесь
|
| I nie chcę już więcej znać ciebie, znać ciebie
| И я больше не хочу тебя знать, знать тебя
|
| Nie mam czasu by z tobą grać
| У меня нет времени играть с тобой
|
| Nie chce cię znać, nie chce cię znać
| Я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать
|
| (Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać) (Nie chce cię znać, nie,
| (Я не хочу тебя знать, нет, я не хочу тебя знать) (Я не хочу тебя знать, нет
|
| nie chcę cię znać)
| Я не хочу тебя знать)
|
| (Nie chce cię znać, znać, nie chcę cię znać)
| (Я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать)
|
| (Nie chce cię znać, znać)
| (Я не хочу знать тебя, знаю тебя)
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| Chciałaś ugasić pragnienie
| Вы хотели утолить жажду
|
| Kiedy ja grałem na scenie
| Когда я был на сцене
|
| Już nie rusza mnie sumienie
| Моя совесть больше не касается меня
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Chciałaś poczuć uniesienie
| Вы хотели почувствовать восторг
|
| Żebym uniósł cię nad ziemie
| Что я подниму тебя над землей
|
| Już nie rusza mnie sumienie
| Моя совесть больше не касается меня
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Chciałem tobie dać to co już mogłaś mieć
| Я хотел дать тебе то, что ты уже мог иметь
|
| Chciałeś się tu bawić to leć, leć, leć
| Вы хотели играть здесь, летать, летать, летать
|
| Nie chciałem cię stracić, to nigdy nie
| Я не хотел тебя терять, я никогда этого не делал.
|
| Dziś muszę spławić bo nie chce cię
| Сегодня я должен скинуть, потому что я не хочу тебя
|
| Teraz dowiedziałem o tobie się wiele
| Теперь я многое узнал о тебе
|
| Się tu się wiele
| Здесь многое происходит
|
| Inie chce już więcej znać ciebie
| Я больше не хочу тебя знать
|
| Znać ciebie
| Знаю тебя
|
| Nie mam czasu by z tobą grać
| У меня нет времени играть с тобой
|
| Nie chce cię znać, nie chce cię znać
| Я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать
|
| (Nie chce cię znać, nie, nie chcę cię znać) (Nie chce cię znać, nie,
| (Я не хочу тебя знать, нет, я не хочу тебя знать) (Я не хочу тебя знать, нет
|
| nie chcę cię znać)
| Я не хочу тебя знать)
|
| (Nie chce cię znać, znać, nie chcę cię znać)
| (Я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать, я не хочу тебя знать)
|
| (Nie chce cię znać, znać)
| (Я не хочу знать тебя, знаю тебя)
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| O nie nie nie, o nie nie nie
| О нет нет нет, о нет нет нет
|
| O nie nie nie
| О нет нет
|
| Uciekam stąd | я убегаю отсюда |