| We Go Somewhere (оригинал) | Мы Куда-То Идем (перевод) |
|---|---|
| Trust | Доверять |
| Lost my trust | Потерял доверие |
| I lost my trust | Я потерял доверие |
| When you weren’t there | Когда тебя не было |
| Now I don’t give a fuck | Теперь мне плевать |
| So you can get the fuck out | Так что можешь убираться |
| Get the fuck out of my way | Убирайся с моего пути |
| I can’t stand to | я терпеть не могу |
| I see you in my nightmares | Я вижу тебя в своих кошмарах |
| I don’t wanna see you right there | Я не хочу видеть тебя прямо там |
| In the dark I know that you’re scared | В темноте я знаю, что ты боишься |
| Live this life I know it’s unfair | Живи этой жизнью, я знаю, что это несправедливо |
| After death we go somewhere | После смерти мы куда-то идем |
| We just wonder how long they’ll care | Нам просто интересно, как долго они будут заботиться |
| No one else that can compare | Никто другой не может сравниться |
| Sitting on my tombstone all alone | Сидя на моем надгробии в полном одиночестве |
| I have no place I call home | У меня нет места, которое я называю домом |
| Under moonlight charge my stones | Под лунным светом заряжай мои камни |
| I will wait here on my | Я подожду здесь на моем |
| I lost my trust | Я потерял доверие |
| When you weren’t there | Когда тебя не было |
| Now I don’t give a fuck | Теперь мне плевать |
| So you can get the fuck out | Так что можешь убираться |
| Get the fuck out of my way | Убирайся с моего пути |
| I can’t stand to | я терпеть не могу |
