| Today I got time cuz
| Сегодня у меня есть время, потому что
|
| Can I talk to 'em for a second?
| Могу я поговорить с ними на секунду?
|
| Let me talk to 'em for a second
| Позвольте мне поговорить с ними на секунду
|
| Today I got time cuz
| Сегодня у меня есть время, потому что
|
| Lil' homie like «DZA, bet I get higher than you»
| Маленький братан вроде «DZA, держу пари, я стану выше тебя»
|
| Boy, that’s 36 thousand feet, what you trying to do?
| Мальчик, это 36 тысяч футов, что ты пытаешься сделать?
|
| I don’t entertain the bullshit unless I’m in the mood
| Я не развлекаюсь чушью, если я не в настроении
|
| Deion Sanders, wear my chains inside of the pool
| Дейон Сандерс, надень мои цепи в бассейне
|
| Must be the money, got a nigga acting a fool
| Должны быть деньги, есть ниггер, действующий дурак
|
| Expensive dinners, prime one one two
| Дорогие обеды, премьер один один два
|
| Shout out to Krizzle, that’s my nigga
| Привет Криззлу, это мой ниггер
|
| Chop it with Wiz, low riders with Spitta
| Рубите его с Wiz, лоурайдеры со Spitta
|
| Killing the stance, retired the phones
| Убивая позицию, удалил телефоны
|
| Stunting on niggas, don’t try this at home
| Низкорослые ниггеры, не пытайтесь повторить это дома
|
| Don’t try this at home
| Не пытайтесь делать это дома
|
| Only killer inside of my combs
| Единственный убийца в моих гребнях
|
| Risk take, thirty days got a big face
| Рискни, тридцать дней получили большое лицо
|
| 2010 started touring off mixtapes
| 2010 г. начал гастролировать по микстейпам.
|
| On G’s, keep it cool like a fall breeze
| На G держите его прохладным, как осенний ветерок
|
| I swear I got high and saw STEEZ
| Клянусь, я накурился и увидел STEEZ
|
| I smoke blunts to the face so don’t pass me shit
| Я курю косяки в лицо, так что не передавай мне дерьмо
|
| Rather die smoking bombers than them nasty clips
| Скорее умрут курящие бомбардировщики, чем их неприятные клипы
|
| I ain’t always home
| я не всегда дома
|
| But guaranteed I’m always stoned
| Но гарантированно я всегда под кайфом
|
| I smoke blunts to the face so don’t pass me shit
| Я курю косяки в лицо, так что не передавай мне дерьмо
|
| Rather die smoking bombers than them nasty clips
| Скорее умрут курящие бомбардировщики, чем их неприятные клипы
|
| I ain’t always home
| я не всегда дома
|
| But guaranteed I’m always stoned
| Но гарантированно я всегда под кайфом
|
| Right, uh, my perspective puffing sativa
| Правильно, моя точка зрения пыхтит сативой
|
| Halla from 49th got the chicken on pita
| Халла из 49-го получила курицу на лаваше
|
| Like Lennox watching FIFA
| Как Леннокс смотрит FIFA
|
| Don’t bring no scared business to me, them man a might creep up
| Не приноси мне ничего страшного, они могут подкрасться
|
| Top notch chiefer
| Шеф высшего класса
|
| Need 16 lungs to keep up
| Нужно 16 легких, чтобы не отставать
|
| And I stay steamin'
| И я остаюсь в паре
|
| Probably smoke all your weed up
| Наверное, выкури всю свою травку.
|
| Nigga I’m just dab rig chocking, big blunt rolling
| Ниггер, я просто задыхаюсь от буровой установки, большой тупой прокат
|
| Talking how I talk it, take it uptown on 'em
| Говоря, как я это говорю, возьми это на окраине города
|
| First they act like it ain’t nothing special and then they sweat you
| Сначала они ведут себя так, будто в этом нет ничего особенного, а потом потеют
|
| Uncle Snoop said «you got 'em nephew, it’s all chess moves»
| Дядя Снуп сказал: «У тебя есть племянник, это все шахматные ходы»
|
| Turkey bag open on the counter top
| Открытый пакет с индейкой на столешнице
|
| Smoked an insane amount of pot, uh
| Выкурил безумное количество марихуаны
|
| Half a pound for a freestyle
| Полфунта за фристайл
|
| Still got Bubsy on speed dial
| Все еще есть Bubsy на быстром наборе
|
| I smoke blunts to the face so don’t pass me shit
| Я курю косяки в лицо, так что не передавай мне дерьмо
|
| Rather die smoking bombers than them nasty clips
| Скорее умрут курящие бомбардировщики, чем их неприятные клипы
|
| I ain’t always home
| я не всегда дома
|
| But guaranteed I’m always stoned
| Но гарантированно я всегда под кайфом
|
| I smoke blunts to the face so don’t pass me shit
| Я курю косяки в лицо, так что не передавай мне дерьмо
|
| Rather die smoking bombers than them nasty clips
| Скорее умрут курящие бомбардировщики, чем их неприятные клипы
|
| I ain’t always home
| я не всегда дома
|
| But guaranteed I’m always stoned | Но гарантированно я всегда под кайфом |