| Jako rozhodně vim, že nechci dělat žádný další drillový tracky
| Я точно знаю, что больше не хочу делать тренировочные треки.
|
| Je to v pytli, kámo (Tenhle track se jmenuje pytel, vole)
| Это в сумке, чувак (Этот трек называется сумкой, чувак)
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Moolah)
| Я говорю ей: «Малыш, мне надо помолчать, держи деньги в сумке» (Мула)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Cash)
| Я ей говорю: «Детка, мне нужно много работать, держи деньги в сумке» (Кэш)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| Za opaskem mám gun (Brr, brr), ne, to je big dick
| У меня за поясом пистолет (брр, брр), нет, это большой член
|
| Dala na něj lipstick, nemám čas, musim jít nahrát další big hit
| Она накрасила ему губы, у меня нет времени, мне нужно идти записывать еще один большой хит
|
| Nejdřív zábava, potom byznys, můj job je oboje — bože, díky
| Сначала развлечение, потом дело, моя работа и то, и другое — боже, спасибо
|
| A já furt nejsem ve svym pytli, hladovej — chci chleba, sýr a chipsy
| А я еще не в мешке, голодный — хочу хлеба, сыра и чипсов
|
| Proto furt jedu grind jako Tony, furt jedu grind jako Rodney
| Вот почему я все еще работаю, как Тони, я все еще работаю, как Родни.
|
| Já furt jedu grind jako Danny, ale nejezdim jako oni
| Я все еще тренируюсь, как Дэнни, но я не езжу, как они.
|
| Nemám pod nohama deck, ale furt grinduju jako Rob Dyrdek
| У меня нет деки под ногами, но я все равно гринжу как Роб Дырдек
|
| Zdál se mi v noci sen, ráno jsem se vzbudil, řek si: «To si vem»
| Ночью приснился сон, утром проснулась, сказала себе: «Возьму»
|
| Je to v pytli, ale na to jsme si už zvykli
| Это в сумке, но мы к этому привыкли
|
| Moje hadry smrdí jak kytka a můj best fella teď je mikrák
| Мои тряпки пахнут цветком, а мой лучший парень теперь отморозок.
|
| Na všechny mrdky zařídíme click clack, na sobě kamufláž, samej migrant
| Всем отморозкам клик-клак устроим, на себя камуфляж, сама мигрантка
|
| THC vision, big boy Russian, jsem on the mission
| Видение THC, большой мальчик русский, я на миссии
|
| Učim se lítat, klikám za loot na button, prachy tisknu v obýváku
| Я учусь летать, я нажимаю кнопки для добычи, я печатаю деньги в гостиной
|
| Já nemůžu mít gunu, střílel bych, já měl radost
| У меня не может быть гуны, я бы стрелял, я был счастлив
|
| Se mnou boys, maj big pytel, velkej kufr a auto je rychlý
| Со мной мальчики, большая сумка, большой чемодан и машина быстрая
|
| Vejdou se i dvě lidi, dodávat víc bude nesmysl
| Поместятся даже два человека, добавлять больше будет нонсенс
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Moolah)
| Я говорю ей: «Малыш, мне надо помолчать, держи деньги в сумке» (Мула)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Cash)
| Я ей говорю: «Детка, мне нужно много работать, держи деньги в сумке» (Кэш)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| Make money (Make money), neskončim v pytli (Neskončim v pytli)
| Зарабатывай деньги (зарабатывай деньги), я не окажусь в мешке (я не окажусь в мешке)
|
| Prcat hoe
| К черту это
|
| (Prcat hoe), neskončim v pytli (Neskončim v pytli)
| (Мотыга), я не окажусь в мешке (я не окажусь в мешке)
|
| Peníze z pytle do kapes a omamný látky z pytle do hlavy na jazyk a do plic
| Деньги из мешка в карманы и наркотики из мешка в голову на язык и в легкие
|
| Život je dobrý, když děláš
| Жизнь хороша, когда ты делаешь
|
| cheese
| сыр
|
| , hey (Když děláš money)
| , эй (Когда ты зарабатываешь деньги)
|
| Můj život určitě není nuda, nesedim doma uprostřed
| Моя жизнь точно не скучная, я не сижу дома в глуши
|
| Prostřeno mám na stole, její prdel nahoře a hlavu držim dole (Dole, down)
| У меня на столе скатерть, ее задница поднята, а моя голова опущена (вниз, вниз)
|
| Tam, kde mám balls (Tam, kde mám koule)
| Где у меня есть яйца (где у меня есть яйца)
|
| Do huby cumshot, jediný co střílim (Grrr)
| К черту камшот, все, что я снимаю (Гррр)
|
| Prst mám v cupu jako bibimbap, něco se bude dít, když přijdem tam
| Мой палец в чашке, как пибимпап, что-то произойдет, когда я туда доберусь
|
| Milion+ jak Shake Junt
| Миллион+ лайков Shake Junt
|
| nalitej jak Bam Margera
| наливай как Бам Марджера
|
| Na sobě Stone, ne Margiela,
| В камне, а не в Маржела,
|
| VS stone
| VS камень
|
| , ne zirkon
| , не цирконий
|
| je custom,
| обычай
|
| točim se jak Spitfire, dostanu flip
| я кружусь как вспыльчивый человек я получаю флип
|
| Nik a Smack, flows jsou sick, každej track píčo je heat
| Ник и Смак, потоки больны, каждый трек - жара
|
| Big, big, nech si pytlík, píčo chci big, big
| Большой, большой, держи сумку, потому что я хочу большой, большой
|
| A když kunda mluví moc, potřebuje dick, dick, dick, big dick
| А когда пизда много говорит, ей нужен член, член, член, большой член
|
| A když kunda mluví moc, potřebuje dick
| И когда пизда слишком много говорит, ей нужен член
|
| Na čo to počúvaš, keď ta to nebaví, tak to vypni
| Какой смысл это слушать, если не нравится, выключи
|
| Houston, Houston, máme problém, ale nie Whitney
| Хьюстон, Хьюстон, у нас проблема, но не Уитни
|
| Odtrhnutý z reťaze, idem tak ako Jet Li
| Освобожденный, я иду как Джет Ли
|
| 808, A51, Milion — track je v pytli
| 808, А51, Милион — трек в сумке
|
| Rock and roll od doby, čo som vydal von 333
| Рок-н-ролл с тех пор, как я выпустил фон 333
|
| Nemám vysokú, no na ulici vždy bol chytrý
| У меня нет высшего образования, но он всегда был уличным умником
|
| Karlo je meno, čo poznajú od Varov do Nitry
| Карло — это имя, которое они узнают от Варова до Нитры.
|
| Ovca nepřežila, ale vlk ostane sytý
| Овца не выжила, а волк остался сыт
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Moolah)
| Я говорю ей: «Малыш, мне надо помолчать, держи деньги в сумке» (Мула)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| Je to v pytli, kráska na mym pytli
| Это в сумке, красота в моей сумке
|
| Říkám jí: «Baby, musim makat, ať jsou prachy v pytli» (Cash)
| Я ей говорю: «Детка, мне нужно много работать, держи деньги в сумке» (Кэш)
|
| Weed v mym pytli, to neni gramovej pytlik
| Трава в моей сумке, это не мешок с граммом
|
| Byznys, byznys, furt grinduju, ne,
| Бизнес, бизнес, я все еще тренируюсь, нет.
|
| neni to lip trick
| это не трюк с губами
|
| No homo, když řeknu, že běžim za pytlem, kurva, hey | Ну, чувак, если я скажу, что бегу за мешком, блять, эй |