| Endless halls
| Бесконечные залы
|
| deep bottomless corridors
| глубокие бездонные коридоры
|
| where i have crawled through years of cold dead decay
| где я прополз через годы холодного мертвого разложения
|
| reaching for something i could never hold onto
| Достижение чего-то, за что я никогда не мог удержаться
|
| gripping around something so withering and fragile
| цепляясь за что-то такое увядающее и хрупкое
|
| i abused myself to a point where nothing was left
| я злоупотреблял собой до такой степени, что ничего не осталось
|
| my days had become so gray and colorless
| мои дни стали такими серыми и бесцветными
|
| slowly the ashes where sweeping around me
| медленно пепел вокруг меня
|
| falling deeper and deeper into dusk
| погружаясь все глубже и глубже в сумерки
|
| now i realize my soul was tainted (in disgrace)
| теперь я понимаю, что моя душа была испорчена (в позоре)
|
| so hard a surface, yet so easily broken…
| такая твердая поверхность, но так легко ломается...
|
| torn apart by truth and its sickening touch
| разорваны правдой и ее тошнотворным прикосновением
|
| words came out but were painfully spoken
| слова вышли, но были произнесены болезненно
|
| i never knew it would hurt so much
| я никогда не знал, что это будет так больно
|
| so hard a surface, yet so easily broken… | такая твердая поверхность, но так легко ломается... |