| Slomo (оригинал) | Slomo (перевод) |
|---|---|
| Give me your love, it’s a curious love | Дай мне свою любовь, это любопытная любовь |
| Give me your heart, it’s a curious thing | Дай мне свое сердце, это любопытная вещь |
| Our lady of the shipwreck is | Богоматерь кораблекрушения |
| Running thru the storm | Бег сквозь шторм |
| Her skirts blown back, hands to the fore | Ее юбки откинуты назад, руки вперед |
| My love and I go | Моя любовь и я иду |
| It’s a curious woe | Это любопытное горе |
| Like dreamers at dawn | Как мечтатели на рассвете |
| Awake but not yet | Проснулся, но еще не |
| You give me your heart | Ты отдаешь мне свое сердце |
| It’s a curious thing | Это любопытная вещь |
| Give me your love | Подари мне свою любовь |
| It’s a curious love | Это любопытная любовь |
| It burns and it slides | Он горит и скользит |
| It’s a curious ride | Это любопытная поездка |
| Give me your heart, yeah | Дай мне свое сердце, да |
| Give me your heart | Отдай мне свое сердце |
| My love and I go | Моя любовь и я иду |
| It’s a curious woe | Это любопытное горе |
| We’re younger than clouds, younger than clouds | Мы моложе облаков, моложе облаков |
| It burns and it slides | Он горит и скользит |
| It’s a curious ride | Это любопытная поездка |
| Give me your heart, yeah | Дай мне свое сердце, да |
| Give me your heart | Отдай мне свое сердце |
