Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breadcrumb Trail, исполнителя - Slint. Песня из альбома Spiderland, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.06.2014
Лейбл звукозаписи: Touch and Go
Язык песни: Английский
Breadcrumb Trail(оригинал) |
I stepped out onto the midway. |
I was looking for the pirate |
ship and saw this small, old tent at one end. |
It was blue, |
and had white lights hanging all around it. |
I decided to check out the tent, it seemed I could hear music coming from |
inside. |
As I walked toward it, I passed a crowd of people at the sideshow. |
I couldn’t figure out why they would want to wait in line. |
I pulled back the drape thing on the tent. |
There was a crystal ball at the table, and behind it, a girl wearing a hat. |
She |
smiled, and asked me if I wanted my fortune read. |
I said okay, and sat down. |
I thought about it for a minute, and asked her if she would rather go on the |
roller coaster instead. |
Creeping up into the sky. |
Stopping, at the top and, starting down. |
The girl grabbed my hand, I clutched it tight. |
I said good-bye to the ground. |
Far below, a soiled man. |
A bucket of torn tickets at his side. |
He watches as the children run by. |
And picks his teeth. |
Spinning 'round, my head begins to turn. |
I shouted, and searched the sky for a friend. |
I heard the fortune teller, screaming back at me. |
We stuck out our hands, and met the winds. |
The girl falters as she steps down from the platform. |
She clutches her stomach, and begins to heave. |
The ticket-taker smiles, and the last car is ready. |
Who told you that you could leave? |
The sun was setting by the time we left. |
We walked across the deserted lot, alone. |
We were tired, but we managed to smile. |
And the gate I said goodnight to the fortune teller. |
The carnival sign threw colored shadows on her face, but I could |
tell she was blushing. |
След Хлебных крошек(перевод) |
Я вышел на полпути. |
Я искал пирата |
корабль и увидел эту маленькую старую палатку на одном конце. |
Оно было голубым, |
и вокруг него висели белые огни. |
Я решил проверить палатку, мне показалось, что я слышу музыку, доносившуюся из |
внутри. |
Когда я шел к нему, я прошел мимо толпы людей на аттракционе. |
Я не мог понять, почему они хотят ждать в очереди. |
Я откинул драпировку на палатке. |
На столе стоял хрустальный шар, а за ним девушка в шляпе. |
Она |
улыбнулась и спросила меня, не хочу ли я прочесть свою судьбу. |
Я сказал хорошо и сел. |
Я подумал об этом на минуту и спросил ее, не хочет ли она пойти на |
американские горки вместо этого. |
Подкрадывается к небу. |
Остановка вверху и начало спуска. |
Девушка схватила меня за руку, я крепко сжал ее. |
Я попрощался с землей. |
Далеко внизу грязный человек. |
Ведро с порванными билетами на боку. |
Он смотрит, как дети бегут. |
И ковыряет в зубах. |
Вращаясь, моя голова начинает поворачиваться. |
Я закричала и искала в небе друга. |
Я слышал, как гадалка кричала мне в ответ. |
Мы протянули руки и встретились с ветром. |
Девушка колеблется, спускаясь с платформы. |
Она хватается за живот и начинает тяжелеть. |
Кондукторша улыбается, и последний вагон готов. |
Кто тебе сказал, что ты можешь уйти? |
Солнце уже садилось, когда мы уходили. |
Мы шли по пустынному участку в одиночестве. |
Мы устали, но сумели улыбнуться. |
А у ворот я пожелал спокойной ночи гадалке. |
Вывеска карнавала отбрасывала цветные тени на ее лицо, но я мог |
сказать, что она покраснела. |