| Rainbows are gettin' back in style
| Радуги снова в моде
|
| There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile
| Повсюду солнце, и я учусь улыбаться
|
| The only time it rains is to cool things for a while
| Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время
|
| But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style
| Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде.
|
| There’s not a thing in this world I’d rather do to just sit, stare at your face
| В этом мире нет ничего лучше, чем просто сидеть и смотреть на твое лицо
|
| You’re so pretty that you made the world a whole lot happier place
| Ты такая красивая, что сделала мир намного счастливее
|
| Well, life’s worth livin' and the love you’re givin'
| Что ж, жизнь стоит того, чтобы жить, и любовь, которую ты даришь,
|
| Has made me feel this way and rainbows have chased the clouds away
| Заставил меня чувствовать себя так, и радуги прогнали облака
|
| Rainbows are gettin' back in style
| Радуги снова в моде
|
| There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile
| Повсюду солнце, и я учусь улыбаться
|
| The only time it rains is to cool things for a while
| Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время
|
| But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style
| Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде.
|
| Well, your name is like music and I can’t help singin' it over and over again
| Что ж, твое имя похоже на музыку, и я не могу не петь ее снова и снова.
|
| This happy feelin' has got me thinkin' it’s heaven I’m livin' in
| Это счастливое чувство заставило меня думать, что я живу в раю
|
| Well, the love we share puts magic in the air and every dream comes true
| Что ж, любовь, которую мы разделяем, наполняет воздух волшебством, и каждая мечта сбывается.
|
| And rainbows have turned my skies to blue
| И радуги превратили мое небо в синее
|
| Rainbows are gettin' back in style
| Радуги снова в моде
|
| There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile
| Повсюду солнце, и я учусь улыбаться
|
| The only time it rains is to cool things for a while
| Единственный раз, когда идет дождь, чтобы охладить вещи на некоторое время
|
| But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style | Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу тебя забыть, и радуга снова в моде. |