| Sittin' here
| сижу здесь
|
| Couldn’t help hear you talkin' to your best friend
| Не мог не услышать, как ты разговариваешь со своим лучшим другом
|
| Say, you’re not satisfied
| Скажите, вы не удовлетворены
|
| Things ain’t workin' out with your girlfriend
| Что-то не получается с твоей девушкой
|
| So your searchin' for someone new
| Итак, вы ищете кого-то нового
|
| Someone to hold you tight, someone to treat you right
| Кто-то, кто крепко обнимет тебя, кто-то, кто будет относиться к тебе правильно
|
| Though your girlfriend’s a friend of mine
| Хотя твоя девушка моя подруга
|
| Here’s my number and a dime, call me anytime
| Вот мой номер и монетка, звони в любое время
|
| (Call me) If you need someone to talk to
| (Позвоните мне) Если вам нужно с кем-то поговорить
|
| (Call me) Satisfaction guaranteed
| (Позвоните мне) Удовлетворение гарантировано
|
| (Call me) If you need someone to talk to
| (Позвоните мне) Если вам нужно с кем-то поговорить
|
| (Call me) Call me!
| (Позвони мне) Позвони мне!
|
| Hello, how ya doin'?
| Привет, как дела?
|
| No, she’s gone
| Нет, она ушла
|
| I figured I’d give you a call and see if you were serious
| Я решил позвонить тебе и узнать, серьезно ли ты
|
| When?
| Когда?
|
| Like to hear what the others talk about
| Люблю слышать, о чем говорят другие
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| You know, I got this little place that I like to go to
| Знаешь, у меня есть это маленькое место, куда я люблю ходить.
|
| It’s kinda dark and quiet and
| Как-то темно и тихо и
|
| Well, I been watchin' you boy
| Ну, я наблюдал за тобой, мальчик
|
| And I’ve got what you want, got what you need
| И у меня есть то, что ты хочешь, есть то, что тебе нужно
|
| Though your girlfriend’s a friend of mine
| Хотя твоя девушка моя подруга
|
| Here’s my number and a dime, call me anytime
| Вот мой номер и монетка, звони в любое время
|
| (Call me) If you need someone to talk to
| (Позвоните мне) Если вам нужно с кем-то поговорить
|
| (Call me) Satisfaction guaranteed
| (Позвоните мне) Удовлетворение гарантировано
|
| (Call me) If you need someone to talk to
| (Позвоните мне) Если вам нужно с кем-то поговорить
|
| (Call me) Call me!
| (Позвони мне) Позвони мне!
|
| She doesn’t treat you
| Она не относится к тебе
|
| What she used to do
| Что она делала
|
| She doesn’t treat you
| Она не относится к тебе
|
| Like she used to do, no
| Как она делала раньше, нет
|
| Here’s my number and a dime
| Вот мой номер и копейка
|
| He used to call me anytime
| Он звонил мне в любое время
|
| Here’s my number and a dime
| Вот мой номер и копейка
|
| Call me anytime, yeah, yeah
| Позвони мне в любое время, да, да
|
| She doesn’t do to you
| Она не делает тебе
|
| What she used to
| К чему она привыкла
|
| She doesn’t do to you
| Она не делает тебе
|
| What she, what she, what she used to do, no
| Что она, что она, что она делала, нет
|
| (Call me)
| (Позвоните мне)
|
| (Call me)
| (Позвоните мне)
|
| (Call me)
| (Позвоните мне)
|
| (Call me)
| (Позвоните мне)
|
| (Call me)
| (Позвоните мне)
|
| (Call me) | (Позвоните мне) |