| Okay
| Хорошо
|
| Flippa!
| Флиппа!
|
| Fast cars good weed I’m up to something (skrt, skrt, swear)
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то задумал (скрт, скр, ругаюсь)
|
| Ten bags in the country (damn)
| Десять сумок на даче (блин)
|
| I’m an addict for the money
| Я наркоман из-за денег
|
| Master plan I’m up to something
| Генеральный план Я что-то задумал
|
| Fast cars good weed I’m up to something
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то замышляю
|
| Ten bags in the country (Ten)
| Десять мешков на даче (Десять)
|
| I’m an addict for the money
| Я наркоман из-за денег
|
| Master plan I’m up to something (flippa!)
| Генеральный план, я что-то задумал (flippa!)
|
| All blue’s in the thin ten
| Все синее в тонкой десятке
|
| AMG 65 Benz (AMG)
| АМГ 65 Бенц (АМГ)
|
| I have brother’s I don’t do friends
| У меня есть брат, я не дружу
|
| Get the money what I recommend (get it)
| Получите деньги, которые я рекомендую (получите их)
|
| I copped a Glock and I added several attachments
| Я купил Глок и добавил несколько насадок
|
| I use to be the assassin
| Я раньше был убийцей
|
| Now I’m getting money havin'
| Теперь я получаю деньги,
|
| I just counted me a hundred trap money but this rap shit’s my passion
| Я только что насчитал сотню денег на ловушку, но это рэп-дерьмо - моя страсть
|
| It could be 2020 I’ll still be havin'
| Это может быть 2020 год, я все еще буду
|
| 2020 you’ll still be cappin' (big cap)
| В 2020 году ты все еще будешь кепкой (большой кепкой)
|
| New cars new crib new deal new steel I’m for real
| Новые автомобили, новая кроватка, новая сделка, новая сталь, я на самом деле
|
| We miss no mill’s and I made a mill
| Мы не скучаем по мельницам, и я сделал мельницу
|
| We real deal
| Мы настоящие сделки
|
| We trained to kill
| Мы обучены убивать
|
| I’m known as closing seal the deal
| Я известен как закрытие сделки
|
| Fast cars good weed I’m up to something (skrt, skrt, swear)
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то задумал (скрт, скр, ругаюсь)
|
| Ten bags in the country
| Десять мешков в стране
|
| I’m an addict for the money (money)
| Я зависим от денег (денег)
|
| Master plan I’m up to something
| Генеральный план Я что-то задумал
|
| Fast cars good weed I’m up to something
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то замышляю
|
| Ten bags in the country (Ten)
| Десять мешков на даче (Десять)
|
| I’m an addict for the money
| Я наркоман из-за денег
|
| Master plan I’m up to something (flippa!)
| Генеральный план, я что-то задумал (flippa!)
|
| I been getting money too long
| Я слишком долго получал деньги
|
| If I’m right I’m right I’m wrong I’m wrong
| Если я прав, я прав, я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| My rollie doesn’t tick but I’m the bomb (bomb)
| Мой ролли не тикает, но я бомба (бомба)
|
| More fake love now that I’m on (get it)
| Больше фальшивой любви теперь, когда я в деле (понять)
|
| I got bars like a cypher
| У меня есть полосы, как шифр
|
| My favorite car is a Viper (it is)
| Моя любимая машина - Viper (это она)
|
| Give a good convo but don’t pipe her (woah)
| Дайте хороший разговор, но не трубите ее (уоу)
|
| Up to something like I like her
| До чего-то вроде она мне нравится
|
| Good weed I need
| Хорошая травка мне нужна
|
| I drive Need for Speed
| Я управляю Need for Speed
|
| Double barrel shotgun what I bought me (whoa, Flippa!)
| Двуствольный дробовик, который я купил себе (воу, Флиппа!)
|
| Fast cars good weed I’m up to something (skrt, skrt, swear)
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то задумал (скрт, скр, ругаюсь)
|
| Ten bags in the country (damn)
| Десять сумок на даче (блин)
|
| I’m an addict for the money
| Я наркоман из-за денег
|
| Master plan I’m up to something
| Генеральный план Я что-то задумал
|
| Fast cars good weed I’m up to something
| Быстрые машины, хорошая травка, я что-то замышляю
|
| Ten bags in the country (Ten)
| Десять мешков на даче (Десять)
|
| I’m an addict for the money
| Я наркоман из-за денег
|
| Master plan I’m up to something (flippa!) | Генеральный план, я что-то задумал (flippa!) |