| Hey, turn my headphones up, Jeff
| Эй, включи мне наушники, Джефф
|
| Hey, man, Havin' the Gang mane, hear me
| Эй, чувак, грива Havin' the Gang, послушай меня.
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Flippa!
| Флиппа!
|
| Clean drank when I pour up (drank)
| Чистый пил, когда я наливаю (пил)
|
| Too much cash like a Brinks truck (money)
| Слишком много наличных, как грузовик Brinks (деньги)
|
| Niggas cappin' like they havin' bucks (cap)
| Ниггеры кепки, как будто у них есть баксы (кепка)
|
| Niggas cappin' like they us (flex)
| Ниггеры каппинят, как мы (флекс)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Wait (what else?)
| Подождите (что еще?)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (Flippa!)
| Держись (Флиппа!)
|
| Strong nigga, call me Caesar (strong)
| Сильный ниггер, зови меня Цезарь (сильный)
|
| Bitch playin' like I need her (bitch)
| Сука играет, как будто она мне нужна (сука)
|
| I got three stripes like Adidas (swear)
| У меня три полоски, как у Adidas (клянусь)
|
| Chopper red dot you like you got the measles
| Чоппер, красная точка, тебе нравится, что у тебя корь
|
| Wait, wait
| Подожди подожди
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (huh?)
| Держись (а?)
|
| Wait (wait, wait)
| Подожди (подожди, подожди)
|
| Hold up (Flippa!)
| Держись (Флиппа!)
|
| Wait, hold up (huh?)
| Подожди, подожди (а?)
|
| I put the bricks in the Bentley truck (bricks)
| Я положил кирпичи в грузовик Бентли (кирпичи)
|
| I used to get off the touch 'n' bus (I used to)
| Раньше я выходил из автобуса Touch 'n' (раньше)
|
| Stop droppin' pot just like brain 'n' rush (stop droppin')
| Перестань бросать горшок, как мозг и спешка (перестань бросать)
|
| Hold up, wait
| Подожди, подожди
|
| Chops that make you have an earthquake
| Отбивные, которые сделают вас землетрясением
|
| Couple thousand on my worst day (cash)
| Пара тысяч в мой худший день (наличными)
|
| Stack your bag, you’ll be okay (swear)
| Сложите свою сумку, все будет в порядке (клянусь)
|
| I’m just tryin' to have some fun (swear)
| Я просто пытаюсь повеселиться (клянусь)
|
| Give me 5K in ones (money)
| Дайте мне 5K в единицах (деньги)
|
| Backwood, Big Pun (what else?)
| Backwood, Big Pun (что еще?)
|
| Hold up, wait
| Подожди, подожди
|
| You be hatin' just 'cause you got no funds
| Ты ненавидишь только потому, что у тебя нет средств
|
| Stay away from leeches (stay away)
| Держись подальше от пиявок (держись подальше)
|
| I be talkin' to 'em, call me Flippa Preacher
| Я разговариваю с ними, зовите меня Флиппа Проповедник
|
| High school, hid a zip unda bleachers (swear)
| Средняя школа спрятала молнию на трибунах (клянусь)
|
| I’m a fool with it, tryin' to fuck my teachers
| Я дурак с этим, пытаюсь трахнуть своих учителей
|
| Lil baby get to cappin' (what else?)
| Малыш, детка, попробуй (что еще?)
|
| Tell her hol' on, wait, cut it with the actin' (cut it)
| Скажи ей, подожди, подожди, перестань играть (перережь)
|
| Drive a Beamer, crazy cut off all the traction
| Управляй Бимером, сумасшедший отключил всю тягу
|
| Get a dab of Flippa sauce and need a napkin (swear)
| Получите немного соуса Flippa и вам нужна салфетка (клянусь)
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| I’m gonna stack me a billion bucks (I'm gonna)
| Я собираюсь положить мне миллиард баксов (я собираюсь)
|
| I never really gave me a fuck (I never)
| Я никогда не трахал меня по-настоящему (я никогда)
|
| Hold up, wait, fuck Donald Trump
| Подожди, подожди, к черту Дональда Трампа
|
| Clean drank when I pour up (drank)
| Чистый пил, когда я наливаю (пил)
|
| Too much cash like a Brinks truck (money)
| Слишком много наличных, как грузовик Brinks (деньги)
|
| Niggas cappin' like they havin' bucks (cap)
| Ниггеры кепки, как будто у них есть баксы (кепка)
|
| Niggas cappin' like they us (flex)
| Ниггеры каппинят, как мы (флекс)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Wait (what else?)
| Подождите (что еще?)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (Flippa!)
| Держись (Флиппа!)
|
| Strong nigga, call me Caesar (strong)
| Сильный ниггер, зови меня Цезарь (сильный)
|
| Bitch playin' like I need her (bitch)
| Сука играет, как будто она мне нужна (сука)
|
| I got three stripes like Adidas (swear)
| У меня три полоски, как у Adidas (клянусь)
|
| Chopper red dot you like you got the measles
| Чоппер, красная точка, тебе нравится, что у тебя корь
|
| Wait, wait
| Подожди подожди
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (huh?)
| Держись (а?)
|
| Wait (wait, wait)
| Подожди (подожди, подожди)
|
| Hold up (Flippa!)
| Держись (Флиппа!)
|
| Believe in faith, not fate (swear)
| Верь в веру, а не в судьбу (клянусь)
|
| Before you count, say your grace
| Прежде чем считать, скажи, милость
|
| Bathing Ape briefcase
| Портфель Bathing Ape
|
| Gettin' money (gettin'), gettin' money (gettin')
| Получаю деньги (получаю), получаю деньги (получаю)
|
| Gettin' to it (gettin' to), gettin' to it (gettin')
| Приступаю к этому (приступаю), прихожу к нему (приступаю)
|
| Stack up an M, could you really do it? | Сложите М, вы действительно могли бы это сделать? |
| (cash)
| (денежные средства)
|
| My youngins on fire, call 'em lighter fluid
| Мои молодые люди в огне, назовите их жидкостью для зажигалок
|
| Cook it like I’m Dexter (cook it)
| Приготовь, как будто я Декстер (приготовь)
|
| Hold up, wait
| Подожди, подожди
|
| Grab the percs up off da dresser (swear)
| Возьмите перки с комода (клянусь)
|
| You be bitin', I’m gonna give you extra
| Ты будешь кусаться, я дам тебе больше
|
| Hold up, hold up, hold up, pour up a of extra (hold up)
| Подожди, подожди, подожди, налей лишнего (подожди)
|
| Hit it full throttle (hold up)
| Давай на полную катушку (подожди)
|
| Real gang, when I move, they move, no follow (swear)
| Настоящая банда, когда я двигаюсь, они двигаются, не следуют (клянусь)
|
| Home Moscato, wanna bad petite model (bitch)
| Домашний Москато, хочу плохую миниатюрную модель (сука)
|
| Hold up, hold up, hold up, wait, you better swallow
| Подожди, подожди, подожди, подожди, тебе лучше проглотить
|
| Clean drank when I pour up (drank)
| Чистый пил, когда я наливаю (пил)
|
| Too much cash like a Brinks truck (money)
| Слишком много наличных, как грузовик Brinks (деньги)
|
| Niggas cappin' like they havin' bucks (cap)
| Ниггеры кепки, как будто у них есть баксы (кепка)
|
| Niggas cappin' like they us (flex)
| Ниггеры каппинят, как мы (флекс)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Wait (what else?)
| Подождите (что еще?)
|
| Wait
| Ждать
|
| Hold up (Flippa!)
| Держись (Флиппа!)
|
| Strong nigga, call me Caesar (strong)
| Сильный ниггер, зови меня Цезарь (сильный)
|
| Bitch playin' like I need her (bitch)
| Сука играет, как будто она мне нужна (сука)
|
| I got three stripes like Adidas (swear)
| У меня три полоски, как у Adidas (клянусь)
|
| Chopper red dot you like you got the measles
| Чоппер, красная точка, тебе нравится, что у тебя корь
|
| Wait, wait
| Подожди подожди
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (wait)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (hold up)
| Подожди (подожди)
|
| Hold up (huh?)
| Держись (а?)
|
| Wait (wait, wait)
| Подожди (подожди, подожди)
|
| Hold up (Flippa!) | Держись (Флиппа!) |