| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| You ever had an old school
| У вас когда-либо была старая школа
|
| From my up top niggas,
| От моих лучших нигеров,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| This is for my niggas down South
| Это для моих ниггеров на юге
|
| They flexin' with their gold in their mouths (with their gold in their mouths)
| Они сгибаются с золотом во рту (с золотом во рту)
|
| Hit the highway and roll up an ounce,
| Выезжайте на шоссе и закатайте унцию,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| This is for my niggas with Chargers, (swear)
| Это для моих нигеров с Зарядными устройствами, (клянусь)
|
| I had a Chevy growin' up (what else?), I couldn’t tell ya one thing 'bout the
| У меня был Chevy, который рос (что еще?), я не мог сказать тебе одну вещь о
|
| model
| модель
|
| with twin turbo (huh?)
| с двойным турбонаддувом (да?)
|
| Just like my tires, we gon' burn slow
| Как и мои шины, мы будем гореть медленно
|
| Don’t roll down the window, we smokin' on endo
| Не опускай окно, мы курим эндо
|
| Shoutout, that is my kinfolk
| Shoutout, это мои родственники
|
| Might cop a new, pop a wheelie just like I was from Philly (what else?)
| Могу купить новый, выскочить на заднем колесе, как будто я был из Филадельфии (что еще?)
|
| When I speak, you better listen
| Когда я говорю, тебе лучше слушать
|
| Still a real nigga, never did no cappin' (stop it)
| Все еще настоящий ниггер, никогда не делал ничего (перестань)
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| You ever had an old school
| У вас когда-либо была старая школа
|
| From my up top niggas,
| От моих лучших нигеров,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| This is for my niggas down South
| Это для моих ниггеров на юге
|
| They flexin' with their gold in their mouths (with their gold in their mouths)
| Они сгибаются с золотом во рту (с золотом во рту)
|
| Hit the highway and roll up an ounce,
| Выезжайте на шоссе и закатайте унцию,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| She said it’s crazy how I
| Она сказала, что это безумие, как я
|
| I grew up on pork and beans (swear)
| Я вырос на свинине и бобах (клянусь)
|
| Grand theft auto Flippa, all of the cars I done took
| Grand Theft Auto Flippa, все машины, которые я сделал, забрали
|
| Drive her a little crazy and do what excites her
| Сведи ее немного с ума и делай то, что ее волнует
|
| She gave me a little head in the Foreign just like a
| Она дала мне немного головы в Иностранном, как
|
| Do it like a up top,
| Сделай это как наверху,
|
| BMW 750, it’s something serious
| BMW 750, это что-то серьезное
|
| Smash on the gas,
| Разбейте газ,
|
| You got a little V8, I know it when I hear it
| У тебя есть маленький V8, я знаю это, когда слышу
|
| American muscle like the Fast and the Furious
| Американский мускул, как Форсаж
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| You ever had an old school
| У вас когда-либо была старая школа
|
| From my up top niggas,
| От моих лучших нигеров,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| Hold on, my nigga
| Держись, мой ниггер
|
| This is for my niggas down South
| Это для моих ниггеров на юге
|
| They flexin' with their gold in their mouths (with their gold in their mouths)
| Они сгибаются с золотом во рту (с золотом во рту)
|
| Hit the highway and roll up an ounce,
| Выезжайте на шоссе и закатайте унцию,
|
| Stop, go!
| Стой, иди!
|
| Stop, go! | Стой, иди! |