| Slide on me
| Скользить по мне
|
| Okay
| Хорошо
|
| ILuvMoney
| ILuvMoney
|
| (Flippa!)
| (Флиппа!)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (what else?)
| Сдвиньте меня (что еще?)
|
| I’m counting money all day gotta slide on me (money)
| Я весь день считаю деньги, они должны скользить по мне (деньги)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (swear)
| Скользите по мне (клянусь)
|
| I keep it too real so she love to slide on me
| Я держу это слишком реальным, поэтому она любит скользить по мне.
|
| (whoa, Flippa! havin')
| (Уоу, Флиппа! Хавин)
|
| Go ahead slide
| Вперед слайд
|
| I’m so geeked I glide
| Я так взволнован, что скользю
|
| My car parked outside
| Моя машина припаркована снаружи
|
| Why don’t you hop in and come take a ride
| Почему бы тебе не запрыгнуть и не прокатиться
|
| You know me best
| Ты знаешь меня лучше всех
|
| I love good sex
| я люблю хороший секс
|
| I want the loyalty want nothing less
| Я хочу верности, не хочу ничего меньше
|
| When I beat it down we make a mess
| Когда я побеждаю, мы делаем беспорядок
|
| Things with you I can never regret (whoa)
| О вещах с тобой я никогда не пожалею (уоу)
|
| I tell her just slide on me
| Я говорю ей, просто скользи по мне
|
| Better yet just ride on me
| А еще лучше просто покататься на мне
|
| My diamonds shoot with no lights on me (shine)
| Мои бриллианты стреляют без света (сияют)
|
| Big 40 it’s right on me
| Большой 40 это прямо на мне
|
| From the back it’s like a water slide
| Со спины это как водная горка
|
| I’m me I’m not them other guys
| я это я не они другие парни
|
| My driveway luxury enterprise
| Мое роскошное предприятие на подъездной дорожке
|
| To you I can never lie (swear)
| Тебе я никогда не смогу солгать (клянусь)
|
| My lady
| Моя леди
|
| Here for my baby don’t ever play me (don't you)
| Здесь для моего ребенка, никогда не играй со мной (не так ли)
|
| Hater’s they hate me (hater)
| Ненавистник, они ненавидят меня (ненавистник)
|
| And that’s what made me
| И это то, что заставило меня
|
| Hellcat no skatepack
| Hellcat без скейтпака
|
| Lamb truck no hatchback
| Бараний грузовик без хэтчбека
|
| Still havin' and you know that
| Все еще есть, и ты знаешь, что
|
| Rock with me will never come back
| Рок со мной никогда не вернется
|
| (Flippa!)
| (Флиппа!)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (what else?)
| Сдвиньте меня (что еще?)
|
| I’m counting money all day gotta slide on me (money)
| Я весь день считаю деньги, они должны скользить по мне (деньги)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me
| Скользить по мне
|
| I keep it too real so she love to slide on me (woah, flippa)
| Я держу это слишком реальным, поэтому она любит скользить по мне (уоу, флиппа)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (what else?)
| Сдвиньте меня (что еще?)
|
| I’m counting money all day gotta slide on me (money)
| Я весь день считаю деньги, они должны скользить по мне (деньги)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me
| Скользить по мне
|
| I keep it too real so she love to slide on me (woah, flippa)
| Я держу это слишком реальным, поэтому она любит скользить по мне (уоу, флиппа)
|
| I feel I’m too real (too, too)
| Я чувствую, что я слишком реален (тоже, тоже)
|
| I done ran it up a couple mill
| Я сделал это на пару мельниц
|
| Gangsters got feelings too I tell you how I feel
| У гангстеров тоже есть чувства, я говорю вам, как я себя чувствую
|
| It’s too many diamonds on me
| На мне слишком много бриллиантов
|
| When you pull up I’m all on you
| Когда ты подъезжаешь, я весь на тебе
|
| I’m in the studio slide on me (skrt)
| Я в студии, скользи по себе (скрт)
|
| Say you love me well I love you too
| Скажи, что любишь меня хорошо, я тоже тебя люблю
|
| Bigger pocket bigger picture
| Большой карман, большая картинка
|
| It’s on me whenever I’m witcha
| Это на мне, когда я ведьма
|
| Stop what I’m doing and reach out and kiss ya (mwah)
| Прекрати то, что я делаю, протяни руку и поцелуй тебя (мва)
|
| Too busy sliding on me I can’t come get you
| Слишком занят, скользя по мне, я не могу прийти за тобой
|
| I can get you right
| Я могу понять тебя правильно
|
| Don’t you think twice
| Разве ты не думаешь дважды
|
| Let me show you my life
| Позвольте мне показать вам мою жизнь
|
| Real diamonds no light (no flash)
| Настоящие бриллианты без света (без вспышки)
|
| I been having dreams bout you
| Я мечтал о тебе
|
| While you grind and you tell me bout the thing I do
| Пока ты размалываешь и рассказываешь мне о том, что я делаю
|
| You need me
| Я тебе нужен
|
| Most these niggas wanna be me
| Большинство этих нигеров хотят быть мной.
|
| I really fuck with you just believe me
| Я действительно трахаюсь с тобой, просто поверь мне
|
| I grant you wishes I could be your genie
| Я исполняю ваше желание, я мог бы быть вашим джинном
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (what else?)
| Сдвиньте меня (что еще?)
|
| I’m counting money all day gotta slide on me (money)
| Я весь день считаю деньги, они должны скользить по мне (деньги)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me
| Скользить по мне
|
| I keep it too real so she love to slide on me (woah, flippa)
| Я держу это слишком реальным, поэтому она любит скользить по мне (уоу, флиппа)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me (what else?)
| Сдвиньте меня (что еще?)
|
| I’m counting money all day gotta slide on me (money)
| Я весь день считаю деньги, они должны скользить по мне (деньги)
|
| Slide on me (slide)
| Слайд на меня (слайд)
|
| Slide on me
| Скользить по мне
|
| I keep it too real so she love to slide on me (woah, flippa) | Я держу это слишком реальным, поэтому она любит скользить по мне (уоу, флиппа) |