| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’ll never turn on ya
| Я никогда не включу тебя
|
| I’d rather learn from ya
| Я предпочел бы учиться у тебя
|
| God really don’t really make 'em like me (on God)
| Бог действительно не делает их такими, как я (о Боге)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’m too loyal
| я слишком лоялен
|
| Loyal for royalty
| Верный королевской семье
|
| Ain’t no real nigga do it like me (flippa!)
| Разве не настоящий ниггер делает это так, как я (flippa!)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me (what else?)
| Разве не такой ниггер, как я (что еще?)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| (whoa, Flippa!)
| (уоу, Флиппа!)
|
| Stay down from the bottom
| Оставайтесь внизу
|
| They tell me get 'em I got 'em (I Got em)
| Они говорят мне получить их, я получил их (я получил их)
|
| I hate a nigga who play scared
| Я ненавижу ниггера, который притворяется испуганным
|
| Never take care of his problems (fuck ya)
| Никогда не заботьтесь о его проблемах (черт возьми)
|
| Only nigga that I owe is me
| Единственный ниггер, которому я должен, это я.
|
| Protect the world I got God with me
| Защити мир, со мной Бог
|
| I love you then I give you all of me (swear)
| Я люблю тебя, тогда я отдаю тебе всего себя (клянусь)
|
| I lead well if you follow me (swear)
| Я хорошо веду, если ты следуешь за мной (клянусь)
|
| Bigger hustle
| Большая суета
|
| Bigger check
| Большой чек
|
| Get all my work done and then I can rest (I can)
| Выполню всю свою работу, и тогда я смогу отдохнуть (могу)
|
| Big racks I flex
| Большие стойки я сгибаю
|
| My niggas my brothers I love 'em we mesh (my brothers)
| Мои ниггеры, мои братья, я люблю их, мы сцепляемся (мои братья)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Say you love me show me
| Скажи, что любишь меня, покажи мне
|
| I made the way nobody showed me
| Я сделал так, как мне никто не показывал
|
| Big dog never brag yeah I’m a OG (Flippa! havin')
| Большая собака никогда не хвастается, да, я OG (Flippa! havin ')
|
| (Flippa!)
| (Флиппа!)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me (swear)
| Не такой ниггер, как я (клянусь)
|
| I stay down I ain’t say shit but don’t play with no real nigga like me (what
| Я остаюсь внизу, я ни хрена не говорю, но не играю с таким настоящим ниггером, как я (что
|
| else)
| еще)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’ll never turn on ya
| Я никогда не включу тебя
|
| I’d rather learn from ya
| Я предпочел бы учиться у тебя
|
| God really don’t really make 'em like me (on God)
| Бог действительно не делает их такими, как я (о Боге)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’m too loyal
| я слишком лоялен
|
| Loyal for royalty
| Верный королевской семье
|
| Ain’t no real nigga do it like me (flippa!)
| Разве не настоящий ниггер делает это так, как я (flippa!)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me (what else?)
| Разве не такой ниггер, как я (что еще?)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| (whoa, Flippa!)
| (уоу, Флиппа!)
|
| No more Margiela’s I bought 'em
| Нет больше Маржела, я купил их
|
| Niggas was two facing me and I caught 'em
| Ниггеры были двумя лицом ко мне, и я поймал их
|
| Count fast with my thumbs if I see him I off him
| Считай быстро большими пальцами, если я увижу его, я уйду от него
|
| I see where I lost him (woah)
| Я вижу, где я потерял его (уоу)
|
| Eye him up no plaques
| Посмотри на него без бляшек
|
| Know by the Lord like me and you know that
| Знай от Господа, как я, и вы знаете, что
|
| had me locked up like I’m Kodak
| меня заперли, как будто я Кодак
|
| Good drink slow me down I’ma talk slow back (freeze)
| Хороший напиток замедлит меня, я буду говорить медленно (замри)
|
| Be real with me
| Будь настоящим со мной
|
| If I kill for you kill for me (swear)
| Если я убью за тебя, убью за меня (клянусь)
|
| I drop the top slow drive when I lay back
| Я опускаю верхний медленный диск, когда лежу
|
| Puerto Rican in me but I am too pro black
| Во мне пуэрториканец, но я слишком за черных
|
| Vector make you run a full flat
| Вектор заставит вас бежать на полную катушку
|
| Went from sleeping on the floor to an air mat
| Перешел от сна на полу к надувному коврику
|
| I miss my bring 'em both back
| Я скучаю по моему возвращению их обоих
|
| Told mom I got her just live and relax
| Сказал маме, что я заставил ее просто жить и отдыхать
|
| (Flippa!)
| (Флиппа!)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me (sweae)
| Нет такого ниггера, как я (сви)
|
| I stay down I ain’t say shit but don’t play with no real nigga like me (what
| Я остаюсь внизу, я ни хрена не говорю, но не играю с таким настоящим ниггером, как я (что
|
| else)
| еще)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’ll never turn on ya
| Я никогда не включу тебя
|
| I’d rather learn from ya
| Я предпочел бы учиться у тебя
|
| God really don’t really make 'em like me (on God)
| Бог действительно не делает их такими, как я (о Боге)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| I’m too loyal
| я слишком лоялен
|
| Loyal for royalty
| Верный королевской семье
|
| Ain’t no real nigga do it like me (flippa!)
| Разве не настоящий ниггер делает это так, как я (flippa!)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me (what else?)
| Разве не такой ниггер, как я (что еще?)
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| Ain’t no nigga like me
| Не такой ниггер, как я
|
| (whoa, Flippa!) | (уоу, Флиппа!) |