| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, chopping the fishes, they fluent
| Черт возьми, ты делаешь, рубишь рыбу, они беглые
|
| Migo the fam, QC the label
| Миго, семья, контроль качества лейбла
|
| You should follow my movement
| Вы должны следить за моим движением
|
| You staring and looking like you looking coolest
| Ты смотришь и выглядишь так, как будто ты выглядишь самым крутым
|
| Hell is you doing?
| Ад ты делаешь?
|
| Do a dropoff, I guess you brought a in
| Сделайте высадку, я думаю, вы принесли
|
| Hell is you doing?
| Ад ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| Hell is you doing? | Ад ты делаешь? |
| I just kicked the dope for a hundred bands up in Munich
| Я только что отыграл дурь за сотню групп в Мюнхене.
|
| You know that your bitch she sucking my dick and it’s soothing
| Ты знаешь, что твоя сука сосет мой член, и это успокаивает
|
| Which one is you choosing?
| Какой из них вы выбираете?
|
| I met her at Newmans, don’t get no confusing
| Я встретил ее в Ньюмансе, не путайте
|
| She swallowed my semen in Niemen’s
| Она проглотила мою сперму в
|
| Then tried try to kiss me, bitch hell is you doing?
| Потом попытался поцеловать меня, сука, черт возьми, ты делаешь?
|
| Newport and Lewis, saw my friend Lucas
| Ньюпорт и Льюис, видели моего друга Лукаса
|
| 50 bands pay for the hitman
| 50 групп платят за киллера
|
| Hit em with the cool and you flew to Saint Louis
| Поразите их круто, и вы улетели в Сент-Луис
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, 33 bricks like I am Patrick Ewing
| Черт, что ты делаешь, 33 кирпича, как будто я Патрик Юинг
|
| I’m taking the pot, I finger fuck it and my wrist it be screwing
| Я беру горшок, я трахаю его пальцем, а мое запястье трахается
|
| Baow, Baow, Baow, Hrah, fuck nigga hell is you doing?
| Бау, Бау, Бау, Хра, черт возьми, ниггер, что ты делаешь?
|
| Bitch nigga don’t move or your life, you’ll lose
| Сука-ниггер, не двигайся, иначе ты потеряешь свою жизнь.
|
| I’ll turn your body into fucking fluid
| Я превращу твое тело в чертову жидкость
|
| My trap got insurance,
| Моя ловушка получила страховку,
|
| When I hit the block, bet I rule it
| Когда я попаду в блок, держу пари, я правлю им.
|
| Hell is you do nigga cool it
| Черт, ты делаешь, ниггер, круто
|
| Call up my nigga, he’ll hit you with the ruler
| Позови моего ниггера, он ударит тебя линейкой
|
| Quavo in Saint Louis
| Quavo в Сент-Луисе
|
| Hit a nigga with a bat like a Cardinal
| Ударь ниггера битой, как кардинал
|
| Money, pounds, and ammunition in a nigga’s arsenal
| Деньги, фунты и боеприпасы в арсенале нигера
|
| Young niggas remarkable
| Молодые ниггеры замечательные
|
| Chop it up with Migo Carlos
| Измельчите вместе с Миго Карлосом
|
| Talking bout numbers like barcodes
| Говорящие цифры, такие как штрих-коды
|
| We talking in person bout brick fare
| Мы говорим лично о кирпичной плате
|
| No label coming in on truck loads
| Этикетка не поступает на грузовики
|
| You an impostor like Gusto
| Ты самозванец, как Густо
|
| Get out my face, might be homo
| Убирайся с моего лица, может быть гомосексуалист
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell is you doing?
| Какого черта ты делаешь?
|
| Hell is you doing, hell is you doing
| Черт, ты делаешь, черт возьми, ты делаешь
|
| What the hell you doing? | Какого черта ты делаешь? |