| Is there a sound when a heart breaks?
| Есть ли звук, когда сердце разбивается?
|
| Can you work out the time it takes
| Можете ли вы определить время, которое требуется
|
| To mend it?
| Исправить?
|
| I think we should end it
| Я думаю, мы должны положить этому конец.
|
| Can two people grow apart?
| Могут ли два человека расстаться?
|
| We should’ve seen it from the start
| Мы должны были увидеть это с самого начала
|
| We were different
| Мы были другими
|
| I don’t think we can fix it
| Я не думаю, что мы сможем это исправить
|
| We could be sitting in the same room
| Мы могли бы сидеть в одной комнате
|
| But a million miles apart
| Но в миллионе миль друг от друга
|
| Do I even recognize you?
| Я тебя вообще узнаю?
|
| You’re a stranger in the dark
| Ты незнакомец в темноте
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| I’m trying hard right now to
| Я очень стараюсь прямо сейчас
|
| Let go of you
| Отпустить тебя
|
| And if you think somehow
| И если вы как-то думаете
|
| You’re holding onto days long gone
| Вы держитесь за давно минувшие дни
|
| Just because you’re scared to be alone
| Просто потому, что ты боишься быть один
|
| I think it’s time that we let
| Я думаю, пришло время позволить
|
| Let go, will you let go, let go
| Отпусти, ты отпустишь, отпусти
|
| We’re too young to be labelled
| Мы слишком молоды, чтобы навешивать ярлыки
|
| But far too old to be cradled
| Но слишком стар, чтобы быть в колыбели
|
| Now we’re fading
| Теперь мы угасаем
|
| And there’s no sense in waiting
| И нет смысла ждать
|
| Holding on could be painful
| Удержание может быть болезненным
|
| So I’ll be gone before you even notice
| Так что я уйду, прежде чем ты даже заметишь
|
| This is what letting go is
| Вот что значит отпустить
|
| We could be sitting in the same room
| Мы могли бы сидеть в одной комнате
|
| But a million miles apart
| Но в миллионе миль друг от друга
|
| Do I even recognize you?
| Я тебя вообще узнаю?
|
| You’re a stranger in the dark
| Ты незнакомец в темноте
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| I’m trying hard right now to
| Я очень стараюсь прямо сейчас
|
| Let go of you
| Отпустить тебя
|
| And if you think somehow
| И если вы как-то думаете
|
| You’re holding onto days long gone
| Вы держитесь за давно минувшие дни
|
| Just because you’re scared to be alone
| Просто потому, что ты боишься быть один
|
| I think it’s time that we let
| Я думаю, пришло время позволить
|
| Let go, will you let go, let go
| Отпусти, ты отпустишь, отпусти
|
| Why are we holding onto strangers in the dark?
| Почему мы держимся за незнакомцев в темноте?
|
| Why are we holding onto strangers in the dark?
| Почему мы держимся за незнакомцев в темноте?
|
| Don’t you know you gotta
| Разве ты не знаешь, что должен
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| I’m trying hard right now to let go of you
| Я очень стараюсь прямо сейчас отпустить тебя
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| I’m trying hard right now to let go of you
| Я очень стараюсь прямо сейчас отпустить тебя
|
| And if you think somehow
| И если вы как-то думаете
|
| You’re holding onto days long gone
| Вы держитесь за давно минувшие дни
|
| Just because you’re scared to be alone
| Просто потому, что ты боишься быть один
|
| I think it’s time that we let
| Я думаю, пришло время позволить
|
| Let go, will you let go, let go
| Отпусти, ты отпустишь, отпусти
|
| Let go, will you let go, let go | Отпусти, ты отпустишь, отпусти |