Перевод текста песни Yritä ymmärtää - Skandaali

Yritä ymmärtää - Skandaali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yritä ymmärtää , исполнителя -Skandaali
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2003
Язык песни:Финский(Suomi)
Yritä ymmärtää (оригинал)Yritä ymmärtää (перевод)
Se tapahtu taas, mut en oo rakastumas Это происходит снова, но я не влюбляюсь
Mä rakastan sua, tää oli tapaturma Я люблю тебя, это был несчастный случай
Jos otat takas mut saat mun sanan ja lupaan Если ты возьмешь его обратно, ты получишь мое слово и мое обещание
Et koitan saada mun pahan tavan muuttumaan Вы не пытаетесь изменить мою вредную привычку
Mult puuttu vaa itsekuri ku bileet tuli Все, что мне не хватало, это самодисциплина, когда пришла вечеринка
Tää hile kulki ohi himmee cutey kireel bootyl Этот хайл прошел смутно милый кирил бутил
Sitte kuulin et se sano «Oot ihmeen khuuli» Потом я услышал, как ты сказал: «Ты чудо»
Kerto nimen huulil jotka oli ihanku sunki Скажи имя на губах, которые были действительно хороши
Ensi en välittäny, ja koht en käsittäny Сначала мне было все равно, а потом я не понял
Kuinka kaadoin juomaa alas, nii et käsi väsy Как я вылил напиток, чтобы рука не устала
Ja vaik välillä kyl tuntu et hommat lähti käsistä ny И даже если иногда казалось, что все выходит из-под контроля
Ei se enää haitannu, ku vaan sormien läpi näky Уже не больно, но ты видишь сквозь пальцы
Eka se pyys tupakkaa, sit se pyys mut jatkaa Сначала он попросил сигарету, потом попросил продолжить
Nyt toivon etten ois menny vastaamaan kumpaankaa Теперь мне жаль, что я не пошел, чтобы ответить им обоим
Kysymykseen tyhmyydest myöntävästi На вопрос о глупости да
Ku tajusin mitä yöllä kävi, se oli jo myöhästä sit Когда я понял, что произошло ночью, было уже поздно
Vaik koitan parastani, satutat vaik rakastankin Даже если я буду стараться изо всех сил, тебе больно, даже если я люблю
Ansaitsen parempaa ja varmaan saankin, saankin Я заслуживаю лучшего, и я, вероятно, буду, я буду
Voin vakuuttaa ja vannoa, et mietin sun vartaloa Могу заверить и поклясться, что вы не думаете о своем теле
Suutelin sun kasvoja ja kuuntelin sun sanoja Я целовал ее лицо и слушал ее слова
Toivoin et oisin heränny sun kainalosta, sun talosta Я надеялся, что ты не проснешься от своей подмышки, от своего дома
Mut tää seurustelu painostaa Но это знакомство вызывает стресс
Tiedän tarkkaan, selitän omastki tahostaТочно знаю, поясню и со своей стороны
Koitan kovasti panostaa, tää on jotakin arvokast Я стараюсь держать пари, это что-то ценное
Mut mokasin, «Taasko?»Но я пробормотал: «Опять?»
-taas, oon pahoillani -ещё раз извиняюсь
En oo tasapainos, enkä pysy paikoillani У меня нет баланса, и я не могу оставаться на месте
Ku rupesin sua kaipaamaan, et ollu lähimaillakaa Когда я начал скучать по тебе, тебя не было рядом
Se vaivas ja en halunnu poistuu yksinäni ainakaa Это утомительно, и я не хочу все время уходить одна
Tää käy aina vaa, tää on jo sairasta Так всегда бывает, это уже больно
Molemmat tietää et tää kestää enää aikansa Оба знают, что это не продлится долго
Ku en avaudu sulle ja sä varaudut kuulee Когда я не открываюсь тебе, и ты готов услышать
Sen joltain muult, et mitä jatkoil tapahtu kuudelt От кого-то другого, вы не знаете, что произошло дальше
Teen pahaa ku tulen takas ja saan sut suree Мне плохо, что я возвращаюсь и огорчаю тебя.
Tää o uhkapelii, joka viel joskus tappaa sun tunteet Это азартная игра, которая иногда убивает мои чувства
Yritä ymmärtää, vaik aina koitan parastani, satutan sua vaik rakastanki Постарайся понять, даже если я всегда стараюсь изо всех сил, я причиняю тебе боль, даже если люблю тебя
Yritä ymmärtää, mä oon halujeni vanki, ansaitset parempaa ja varmaan saatki Пойми, я в плену своих желаний, ты заслуживаешь лучшего и, наверное, будешь
Tää on mun vika virhe minkä ikinä teen Это моя вина, моя ошибка, что бы я ни делал
Nää on mun vikat bileet mihkä ikinä meen Это мои плохие вечеринки, несмотря ни на что
Mä chillaan himas, rakastan sua ja lipitän teet Я расслабляю Химаса, я люблю тебя, и я буду пить твой чай
Ja mietin sua ku otan laval mikin kätee И я буду думать о тебе, когда заберу Лаваля
Molemmat meistä on väsyneitä ja ärtyneitä Мы оба устали и раздражительны
Oon pahoillani, mun takii sydämes särky eikä Прости, я не виноват, что сердце болит
Silmäs säihky enää, eiks mikään säily enää? Глаз больше не моргает, больше ничего не длится?
Sä häivyt eikä nää pilvet väisty enää… Ты исчезнешь, и эти облака больше не отступят...
«Nyt sä tiedät mun tunteet sua kohtaan.«Теперь ты знаешь мои чувства к тебе.
Sä voit luottaa muhun.»Ты можешь доверять мне."
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: