| Trail of Destruction (оригинал) | След разрушения (перевод) |
|---|---|
| Inside these walls I’m surrounded | Внутри этих стен я окружен |
| We’re all tempted | Мы все искушены |
| Desire | Желание |
| No explanation | Никаких объяснений |
| It ain’t sacred | Это не святое |
| Let’s fade to black and see the starlet night | Давай станем черными и увидим звездную ночь |
| Glow up | светиться |
| Feel alive | Чувствовать живым |
| Unholy | Нечестивый |
| Take me to that place | Отведи меня в это место |
| Into the darkness I dive | В темноту я ныряю |
| We’re lost in line | Мы потеряли очередь |
| Don’t you take what’s mine | Не бери то, что принадлежит мне |
| I spread my wings without cover | Я расправляю крылья без укрытия |
| A bittersweet seduction | Горько-сладкое соблазнение |
| Trail of | След |
| Trail of destruction | След разрушения |
| Is this the final chapter | Это последняя глава? |
| Trail of destruction for me | Путь разрушения для меня |
| Go down in flames | Сгореть |
| And watch the blood red skies | И смотреть на кроваво-красные небеса |
| Burn out | Выгореть |
| See what’s real | Посмотрите, что реально |
| Embrace the darkness | Прими тьму |
| Say goodbye | Попрощайся |
| To the wasteness of our dreams | В пустошь наших мечтаний |
| Hold on my friend | Держись, мой друг |
| We’ll reach the end | Мы дойдем до конца |
| I spread my wings without cover | Я расправляю крылья без укрытия |
| A bittersweet seduction | Горько-сладкое соблазнение |
| Trail of | След |
| Trail of destruction | След разрушения |
| This is the final chapter | Это последняя глава |
| Trail of destruction for me | Путь разрушения для меня |
