| As I wake in a cold and blackened cell
| Когда я просыпаюсь в холодной и почерневшей камере
|
| I sense a darkness never felt before around me
| Я чувствую, что вокруг меня никогда не было темноты.
|
| And I see what is me in a puddle at my feet
| И вижу что я в луже у ног
|
| I am scarred, malnourished and deformed
| Я изранен, истощен и деформирован
|
| A man he speaks, a voice across the cell
| Мужчина, с которым он говорит, голос по камере
|
| Turn around and gaze behind you
| Обернись и посмотри за собой
|
| I turn towards the window and witness
| Я поворачиваюсь к окну и наблюдаю
|
| A regiment of martian creatures
| Полк марсианских существ
|
| «We are the cosmic legion»
| «Мы космический легион»
|
| I was sent here to make contact
| Меня послали сюда, чтобы связаться
|
| Now I gaze upon demise
| Теперь я смотрю на кончину
|
| «Sent to end humanity»
| «Послан, чтобы положить конец человечеству»
|
| These creatures, as dead as this nefarious night
| Эти существа, такие же мертвые, как эта гнусная ночь
|
| The ultimate authority over living breathing flesh
| Абсолютная власть над живой дышащей плотью
|
| As we have traveled through the void to destroy what you have made
| Поскольку мы путешествовали через пустоту, чтобы уничтожить то, что вы создали
|
| The souls of men are in our grasp
| Души людей в нашей власти
|
| For we are not afraid of death
| Ведь мы не боимся смерти
|
| I catch my breath
| у меня перехватывает дыхание
|
| Upon the realization
| После реализации
|
| That my loyal crew is well beyond the living
| Что моя верная команда далеко за пределами жизни
|
| Then I see. | Тогда я вижу. |
| I must flee and escape this agony
| Я должен бежать и избежать этой агонии
|
| I must not become this world
| Я не должен стать этим миром
|
| I am thrown into a lab
| Меня бросили в лабораторию
|
| Impaled with needles
| Пронзенный иглами
|
| Extracting my mortal essence
| Извлечение моей смертной сущности
|
| The final element to this cosmic invasion:
| Последний элемент этого космического вторжения:
|
| A cloak of human skin
| Плащ из человеческой кожи
|
| «We are the cosmic legion»
| «Мы космический легион»
|
| I am withered and defeated
| Я иссох и побежден
|
| Deprived of my quintessence
| Лишенный моей квинтэссенции
|
| «Sent to end humanity»
| «Послан, чтобы положить конец человечеству»
|
| This planet, now dead as this nefarious night
| Эта планета, теперь мертвая, как эта гнусная ночь
|
| I have lost the world
| Я потерял мир
|
| But what of humanity?
| Но как насчет человечества?
|
| No. This cannot be
| Нет. Этого не может быть.
|
| I can see our lives
| Я вижу нашу жизнь
|
| And as one
| И как один
|
| We will overcome
| Мы преодолеем
|
| «We are the cosmic legion»
| «Мы космический легион»
|
| I was sent here to make contact
| Меня послали сюда, чтобы связаться
|
| Now I gaze upon demise
| Теперь я смотрю на кончину
|
| «Sent to end humanity»
| «Послан, чтобы положить конец человечеству»
|
| My future, as dark as this nefarious night
| Мое будущее, такое же темное, как эта гнусная ночь
|
| The ultimate authority over living breathing flesh
| Абсолютная власть над живой дышащей плотью
|
| For we have traveled through the void to destroy what you have made
| Ибо мы путешествовали сквозь пустоту, чтобы разрушить то, что вы создали
|
| The souls of men are in our grasp and we are not afraid
| Души людей в нашей власти, и мы не боимся
|
| I close my eyes and pray for an end to this nightmare
| Я закрываю глаза и молюсь о прекращении этого кошмара
|
| And hope for this plague to be gone
| И надеюсь, что эта чума исчезнет
|
| My time is coming to an end
| Мое время подходит к концу
|
| No longer breathe this poison air
| Больше не дышите этим ядовитым воздухом
|
| But by the end of this crusade
| Но к концу этого крестового похода
|
| I know our souls will live on | Я знаю, что наши души будут жить |