| Ich schwör' dir, das war so
| Клянусь, это было так
|
| Nein, ihr braucht nicht trauern, wenn ich ich geh'
| Нет, тебе не нужно оплакивать, когда я ухожу.
|
| Denn wie ihr wisst, stand ich schon kurz vor dem Nahtod
| Потому что, как вы знаете, я был на грани смерти
|
| Dankbar für jede Erfahrung
| Благодарен за каждый опыт
|
| Ich lief als Kind über den Straßenstrich
| Я ходил по улицам в детстве
|
| Weil ich ghetto bin, bis hin zu meiner Grabinschrift
| Потому что я гетто, вплоть до моей эпитафии
|
| Ein falsches Wort und deine Nase bricht
| Одно неверное слово и твой нос сломается
|
| Heute weiß ich, echte Männer streiten und vertragen sich
| Сегодня я знаю, что настоящие мужчины спорят и мирятся
|
| So lang gekämpft für die Million
| Так долго боролся за миллион
|
| Doch das Loch in meinem Herzen ist riesengroß
| Но дыра в моем сердце огромна
|
| Flick' es mit Louis Vuitton
| Поднимите настроение вместе с Louis Vuitton
|
| Schlaf' in 'ner Hotelsuite, ess' nur noch in Restaurants
| Спите в гостиничном номере, ешьте только в ресторанах
|
| Damals mit Brüdern nachts die Maske runterzieh’n
| В то время я снял маску с моими братьями ночью
|
| Dass wir heut noch alle satt werden macht den Unterschied
| Тот факт, что мы все сегодня сыты, имеет значение
|
| Mit der Waffe in der Jeans, was wir taten Blasphemie
| То, что мы сделали с пистолетом в джинсах, было богохульством.
|
| Aber Gott war da, wenn wir vor den Kastenwagen flieh’n
| Но Бог был там, когда мы бежим из фургона
|
| Ich schwör' dir, das war so
| Клянусь, это было так
|
| Nein, ihr braucht nicht trauern, wenn ich ich geh'
| Нет, тебе не нужно оплакивать, когда я ухожу.
|
| Denn wie ihr wisst, stand ich schon kurz vor dem Nahtod
| Потому что, как вы знаете, я был на грани смерти
|
| Dankbar für jede Erfahrung
| Благодарен за каждый опыт
|
| Ich schwör' dir, das war so (Ohh)
| Клянусь, это было так (Ооо)
|
| Fuhren über Grenzen, keiner da, der uns bremst
| Пересекли границы, никто не замедлит нас
|
| In weißer Weste wie Pablo (Ohh)
| С чистого листа, как Пабло (Ооо)
|
| Scheißegal, lass es enden, meine Kette, sie glänzt
| Черт возьми, пусть это закончится, моя цепь, она сияет
|
| Denn ich mach' Cash wie ein Narco (Ohh)
| Потому что я зарабатываю деньги, как наркоман (Ооо)
|
| Ausgeschrieben zur Fahndung, auf dem Cover der Bravo
| Написано на обложке Браво
|
| Wie der letzte Soprano (Ohh)
| Как последнее сопрано (Ооо)
|
| Und alle sind sprachlos, ich schwör' dir, das war so
| И все потеряли дар речи, клянусь тебе, так оно и было
|
| So, wie ich es sage
| Как я говорю
|
| Nein, wir konnten Rechnungen und Miete nicht bezahlen
| Нет, мы не могли оплачивать счета и арендную плату
|
| In der Zelle saß ich über sieben Jahre
| Я сидел в камере больше семи лет
|
| Mama, inshallah, musst du das nie wieder ertragen
| Мама, иншаллах, тебе никогда больше не придется это терпеть.
|
| Damals Rauchschwaden hinter schwedische Gardin’n
| В это время клубы дыма позади шведского Gardin'n
|
| Heute häng'n seidene Dessous über dem brennenden Kamin
| Сегодня над горящим камином висит шелковое белье.
|
| Ihre Lippen feuerrot, so als würd sie mit mir spiel’n
| Ее губы огненно-красные, как будто она играет со мной
|
| Glaubt mir, gegen diese Bitches gibt es keine Medizin
| Поверь мне, для этих сук нет лекарства.
|
| Womit hab' ich das verdient? | Чем я это заслужил? |
| Diese Welt ist so hässlich
| Этот мир такой уродливый
|
| Kein Essen schmeckt, wenn’s nicht Mamas Rezept ist
| Ни одна еда не будет вкусной, если она не по маминому рецепту
|
| Lauwarmer Teller steht am Rande des Esstischs
| Теплая тарелка стоит на краю обеденного стола
|
| Denn nach Hause kam ich immer als letztes
| Потому что я всегда приходил домой последним
|
| Ich schwör' dir, das war so
| Клянусь, это было так
|
| Nein, ihr braucht nicht trauern, wenn ich ich geh'
| Нет, тебе не нужно оплакивать, когда я ухожу.
|
| Denn wie ihr wisst, stand ich schon kurz vor dem Nahtod
| Потому что, как вы знаете, я был на грани смерти
|
| Dankbar für jede Erfahrung
| Благодарен за каждый опыт
|
| Ich schwör' dir, das war so (Ohh)
| Клянусь, это было так (Ооо)
|
| Fuhren über Grenzen, keiner da, der uns bremst
| Пересекли границы, никто не замедлит нас
|
| In weißer Weste wie Pablo (Ohh)
| С чистого листа, как Пабло (Ооо)
|
| Scheißegal, lass es enden, meine Kette, sie glänzt
| Черт возьми, пусть это закончится, моя цепь, она сияет
|
| Denn ich mach' Cash wie ein Narco (Ohh)
| Потому что я зарабатываю деньги, как наркоман (Ооо)
|
| Ausgeschrieben zur Fahndung, auf dem Cover der Bravo
| Написано на обложке Браво
|
| Wie der letzte Soprano (Ohh)
| Как последнее сопрано (Ооо)
|
| Und alle sind sprachlos, ich schwör' dir, das war so
| И все потеряли дар речи, клянусь тебе, так оно и было
|
| Ich schwör' dir das war so
| Клянусь, это было так
|
| (Joskee got that drip, pow) | (Джоски получил эту капельницу, паф) |