| Halt deine Fresse, du Schwanz
| Заткнись, хуй
|
| Du bist nicht hart, ich merk', du hast Angst
| Ты не крутой, я могу сказать, что ты напуган
|
| Keiner von euch kommt alleine zum Kampf
| Никто из вас не приходит в бой один
|
| Mach nicht auf Mann, challas, komm ran (Komm)
| Не суетись, чувак, давай (давай)
|
| Schick mir dein’n Standort
| Отправьте мне свое местоположение
|
| Glaub mir, bleib da, wo du bist
| Поверь мне, оставайся на месте
|
| Nimm deine Scharfe ruhig mit
| Возьми с собой острый
|
| Hurensohn, sag mir das doch nochmal ins Gesicht
| Сукин сын, скажи это мне еще раз в лицо
|
| Haftschaden, richtig gestört
| Адгезионное повреждение, правильно нарушенное
|
| Von diesen Filmen bin ich Regisseur
| Я режиссер этих фильмов
|
| Schleif' dich an den Ohren, die Straßen entlang
| Потрите уши по улицам
|
| Brauchen einen, der ihm hilft, aber wissen nicht, wer
| Нужен кто-то, чтобы помочь ему, но не знаю, кто
|
| Lak, hol deine Abis, deine Cousis, deine Mami
| Лак, возьми своего Абиса, своих кузенов, свою маму
|
| Mustafa, Cem oder Ali
| Мустафа, Джем или Али
|
| Sie sollen zusehen, wie dein Zahn fliegt
| Пусть они смотрят, как твой зуб летит
|
| Was wollt ihr denn klären?
| Что вы хотите уточнить?
|
| Es gibt nichts mehr zu regeln
| Больше нечего регулировать
|
| Nein, ich lass' nicht mit mir reden
| Нет, я никому не позволю говорить со мной
|
| Glaub mir, ich ficke dein Leben
| Поверь мне, я трахаю твою жизнь
|
| Erst warst du hart in den Strophen
| Сначала ты был тверд в стихах
|
| Jetzt willst du, dass ich vergebe
| Теперь ты хочешь, чтобы я простил
|
| Stech' in die Kehle, nehm' deine Ehre
| Ударь по горлу, возьми свою честь
|
| Du tust, was ich dir befehle!
| Ты делаешь то, что я тебе приказываю!
|
| Zeit, ein paar Mäuler zu stopfen (Ja)
| Время накормить несколько ртов (Да)
|
| Alles nur reudige Fotzen
| Все просто reudige киски
|
| Lak, du Hund, kommst mit achtzehn Jungs, kein Problem
| Лак, собака, давай с восемнадцатью парнями, без проблем.
|
| Sag mir, wer von euch will sich boxen? | Скажите, кто из вас хочет боксировать? |
| (Wer?)
| (Кто?)
|
| Bujaka, bujaka (Boom)
| Буджака, буджака (бум)
|
| Komm ran, ich hab' Kugeln da
| Давай, у меня есть пули
|
| Mach mir kein’n auf Superstar
| Не притворяйся суперзвездой
|
| Bujaka, bujaka
| Буджака, буджака
|
| Viel zu viel Hunde, die bellen
| Слишком много лая собак
|
| Dicka, die Straße ist unsere Welt
| Dicka, улица наш мир
|
| Du willst mich ficken, doch bumst dich nur selbst
| Ты хочешь трахнуть меня, но трахни только себя
|
| Ich kann mich beschützen, kein Bulle, kein Geld (Kein LKA)
| Я могу защитить себя, без копа, без денег (без LKA)
|
| Komm, mach deine Ansagen
| Давай, делай свои объявления
|
| Hier hat dein Wort kein Gewicht
| Ваше слово здесь не имеет веса
|
| Hol' dich auf den Bordstein zurück
| Вернитесь на бордюр
|
| Und steh' wegen Mord vor Gericht (Yeah)
| И предстать перед судом за убийство (Да)
|
| Zu Allem bereit, nur kein’n Streit schlichten
| Готов ко всему, только не улаживай спор
|
| Mir scheißegal, ob ich einsitze
| Мне плевать, если я в тюрьме
|
| Fick eure Mütter, egal, ob sie weinen
| Трахни своих матерей, даже если они плачут
|
| Ihre Söhne, sie wollten ins Blei blicken
| Ее сыновья, они хотели заглянуть в лидеры
|
| Fallen ein’m in den Rücken wie Rucksäcke
| Падают в спину, как рюкзаки
|
| Für Schusswechsel, die Schutzweste
| Для перестрелок защитный жилет
|
| Die lang nicht mehr weiß, ist wie Schmutzwäsche
| Кто давно не знал, тот подобен грязному белью
|
| Drei Kugeln, die deine Brust treffen (Boom)
| Три пули попали тебе в грудь (бум)
|
| Was wollt ihr denn klären?
| Что вы хотите уточнить?
|
| Es gibt nichts mehr zu regeln
| Больше нечего регулировать
|
| Nein, ich lass' nicht mit mir reden
| Нет, я никому не позволю говорить со мной
|
| Glaub mir, ich ficke dein Leben
| Поверь мне, я трахаю твою жизнь
|
| Erst warst du hart in den Strophen
| Сначала ты был тверд в стихах
|
| Jetzt willst du, dass ich vergebe
| Теперь ты хочешь, чтобы я простил
|
| Stech' in die Kehle, nehm' deine Ehre
| Ударь по горлу, возьми свою честь
|
| Du tust, was ich dir befehle!
| Ты делаешь то, что я тебе приказываю!
|
| Zeit, ein paar Mäuler zu stopfen (Ja)
| Время накормить несколько ртов (Да)
|
| Alles nur reudige Fotzen
| Все просто reudige киски
|
| Lak, du Hund, kommst mit achtzehn Jungs, kein Problem
| Лак, собака, давай с восемнадцатью парнями, без проблем.
|
| Sag mir, wer von euch will sich boxen? | Скажите, кто из вас хочет боксировать? |
| (Wer?)
| (Кто?)
|
| Bujaka, bujaka (Boom)
| Буджака, буджака (бум)
|
| Komm ran, ich hab' Kugeln da
| Давай, у меня есть пули
|
| Mach mir kein’n auf Superstar
| Не притворяйся суперзвездой
|
| Bujaka, bujaka | Буджака, буджака |