Перевод текста песни Rückspiegel - Sinan-G

Rückspiegel - Sinan-G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückspiegel , исполнителя -Sinan-G
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Rückspiegel (оригинал)Зеркало заднего вида (перевод)
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da Теперь ты ушел, но я всегда был рядом
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Du hast mir mal gesagt: «Mann bleibt auf der Strecke, wenn man nicht nach vorne Однажды ты сказал мне: «Ты останешься позади, если не будешь двигаться вперед.
sieht» видит"
Doch jetzt bin ich allein auf dem Weg, der vor mir liegt Но теперь я один на пути, который лежит впереди
Ich hab' dir nie was vorgespielt Я никогда не играл тебе ничего
Ich war immer ehrlich zu dir, ja, du weißt, ich hab' davor gedealt Я всегда был честен с тобой, да, ты знаешь, что раньше я имел дело
Du wolltest nie ein’n Mann, der so gefährlich ist Вы никогда не хотели мужчину, который так опасен
Doch hast dich auf den ersten Blick verliebt, wenn du ehrlich bist Но влюбился с первого взгляда, если честно
Denn ich bin breit wie ein Panzerwagen Потому что я такой же широкий, как броневик
Wie konntest du nur «Ich liebe dich» zu 'nem andern sagen? Как ты мог сказать «Я люблю тебя» кому-то другому?
Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit Это безумие, потому что после всего этого времени
Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst Я все еще чувствую, когда ты плачешь
Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt Память - это то, что у меня осталось
Und die zieht langsam an mir vorbei И это медленно проходит мимо меня
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da Теперь ты ушел, но я всегда был рядом
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Mein Wille ist so stark, aber wo ist deiner? Моя воля так сильна, но где твоя?
Glaubst du wirklich, Mann, sein Rücken ist so groß wie meiner? Ты правда думаешь, что у него спина такая же большая, как у меня?
Der ganze Frust in der Brust, ja, er staut sich Все разочарование в твоей груди, да, оно накапливается.
Auch wenn ich dich schon lange nicht mehr will, Mann, ich brauch' dich Хотя я давно не хотел тебя, чувак, ты мне нужен
Ein schlechter Mann braucht eine starke Frau Плохому мужчине нужна сильная женщина
Vielleicht hast du recht mit dem, was du gesagt hast und ich hab’s versaut Может быть, ты прав в том, что сказал, и я все испортил.
Doch ich scheiß' auf deine Kampfansagen Но мне плевать на ваши объявления войны
Ich könnte niemals «Ich liebe dich» zu 'ner andern sagen Я никогда не мог сказать «Я люблю тебя» кому-то другому
Es ist verrückt, denn nach all dieser Zeit Это безумие, потому что после всего этого времени
Kann ich immer noch spüren, wenn du weinst Я все еще чувствую, когда ты плачешь
Die Erinnerung ist, was mir noch bleibt Память - это то, что у меня осталось
Und die zieht langsam an mir vorbei И это медленно проходит мимо меня
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Jetzt bist du weg, aber ich war immer da Теперь ты ушел, но я всегда был рядом
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Es ist schon lange nicht mehr, wie es einmal war Это уже давно не то, что было раньше
Denk' an Zeiten, die zurückliegen, ja Подумайте о прошлом, да
Seh' uns beide nur im Rückspiegel, ja Просто посмотри на нас обоих в зеркало заднего вида, да
Aside-verified, boyКроме проверенного, мальчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: