Перевод текста песни Biganeh - Sina Sarlak

Biganeh - Sina Sarlak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biganeh , исполнителя -Sina Sarlak
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.02.2020
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Biganeh (оригинал)Биганех (перевод)
ای شمعِ روشن دوره خود پروانه میخواهی О яркая свеча твоего периода, ты хочешь бабочку
در سرزمینِ عاقلان دیوانه میخواهی Вы хотите сходить с ума в стране мудрых
هنگامِ شادی دوره من خط میکشی Когда мои месячные счастливы, ты рисуешь линию
اما روزی برای گریه‌ات یک شانه میخواهی Но однажды ты захочешь плечо, чтобы поплакаться.
یک شانه میخواهی Вы хотите плечо
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من О, печаль моего времени, ты зажгла мою душу
خاکسترم را باد برد Он развеял мой прах
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر О, всегда дальше всех, наглее
باید تو را از یاد برد Вы должны быть забыты
من آشنا تر با توام بیگانه میخواهی Хочешь, я узнаю тебя лучше?
از چهار ستونِ پیکرم ویرانه میخواهی Вы хотите, чтобы четыре столпа моего тела превратились в руины
مردانه پای عشقِ تو ماندم تمامِ عمر را Я всю жизнь оставался мужчиной твоей любви
از من ولیکن گریه ای مردانه میخواهی مردانه میخواهی Хочешь от меня мужского крика, хочешь мужского
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من О, печаль моего времени, ты зажгла мою душу
خاکسترم را باد برد Он развеял мой прах
آه ای همیشه دورتر از هرکسی مغرور تر О, всегда дальше всех, наглее
باید تو را از یاد برد Вы должны быть забыты
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من О, печаль моего времени, ты зажгла мою душу
خاکسترم را باد برد Он развеял мой прах
آه ای همیشه دورتر از هر کسی مغرور تر О, всегда дальше всех, наглее
باید تو را از یاد برد Вы должны быть забыты
آه ای غمِ دورانِ من آتش زدی بر جانِ من О, печаль моего времени, ты зажгла мою душу
خاکسترم را باد بردОн развеял мой прах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020