Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Studentessa universitaria , исполнителя - Simone Cristicchi. Дата выпуска: 07.02.2019
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Studentessa universitaria , исполнителя - Simone Cristicchi. Studentessa Universitaria(оригинал) | Студентка университета(перевод на русский) |
| Studentessa universitaria, | Студентка университета, |
| triste e solitaria. | Печальная и одинокая, |
| Nella tua stanzetta umida, | В своей сырой комнатушке |
| ripassi bene la lezione di filosofia | Повторяет лекции по философии. |
| E la mattina sei gi? | И по утрам ты точно также |
| china sulla scrivania | Сидишь, сгорбившись за письменным столом, |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, | И по вечерам глазеешь в потолок, |
| i soldi per pagare l'affitto | Ждёшь денег, что посылает тебе папа |
| te li manda pap?. | На оплату съёма помещения. |
| - | - |
| Ricordi la corriera | Ты вспоминаешь автобус, |
| che passava lenta | Что медленно проезжал |
| sotto il sole arroventato di Sicilia, | Под раскалённым солнцем Сицилии, |
| i fichi d'India | Индийские инжиры, |
| che crescevano disordinati ai bordi delle strade | Что беспорядочно росли по краям дороги, |
| lucertole impazzite, le poche case.. | Безумных ящерок и малочисленные дома... |
| Ripensi quel profumo dolce | Ты вспоминаешь тот сладкий аромат |
| di paese e pane caldo, | Своей деревушки и горячего хлеба, |
| i pomeriggi torridi, la piazza, la domenica, | О жарких вечерах, площади, воскресенье... |
| e il mare sconfinato | И о том бескрайнем море, |
| che si spalancava dal terrazzo | Что простиралось перед балконом |
| della tua camera da letto. | Твоей спальни. |
| - | - |
| Ripensi alle salite | Ты вспоминаешь |
| in bicicletta | Поездки в гору на велосипеде, |
| per raggiungere il cadavere di una capretta, | К месту захоронения любимой козочки, |
| il tabernacolo della Madonna in cima alla montagna, che emozione! | Часовенку Мадонны на вершине горы, как же это было волнующе! |
| Tutte le candele accese | Вспоминаешь все те яркие свечи, |
| di un paese in processione, | Что зажигались на церковных процессиях, |
| gocce di sudore sulla fronte, | Капли пота на лбу, |
| odore di sapone di Marsiglia e di lenzuola fresche per l'estate, | Запах марсельского мыла и свежих летних простыней, |
| gli occhi neri di una donna ferma sulle scale, | Чёрные глаза женщины, стоящей на лестнице, |
| gli occhi di tua madre... | Глаза твоей матери... |
| - | - |
| Studentessa universitaria, | Студентка университета, |
| triste e solitaria | Печальная и одинокая, |
| Nella tua stanzetta umida, | В своей сырой комнатушке |
| ripassi bene la lezione di filosofia | Повторяет лекции по философии. |
| E la mattina | И по утрам ты точно также |
| sei gi? china sulla scrivania | Сидишь, сгорбившись за письменным столом, |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, | И по вечерам глазеешь в потолок, |
| i soldi per pagare l'affitto | Ждёшь денег, что посылает тебе папа |
| te li manda pap?. | На оплату съёма помещения. |
| - | - |
| Studentessa chiusa nella metropolitana, | Студентка, замкнутая в метро, |
| devi scendere, la prossima è la tua fermata! | Тебе на следующей выходить, вставай! |
| Sotto braccio libri, fotocopie, appunti sottolineati | Под мышкой книги, ксерокопии, заметки |
| ed un libretto dove collezioni i voti degli esami, | И маленькая зачётка для коллекции экзаменационных оценок. |
| Questa vita fatta di lezioni e professori assenti, | Эта жизнь состоит из лекций и отсутствующих преподавателей, |
| file chilometriche per fare i documenti, | Километровых очередей, чтобы сделать документы, |
| prendere un bel trenta per sentirsi più felici, | Заработать побольше денег, чтобы быть счастливым, |
| ma soli e senza i tuoi amici.. | Но одиноким, без друзей... |
| - | - |
| Carmelo sta a Milano in facolt? di Economia, | Кармело сейчас в Милане на факультете экономики, |
| Fabiana e Sara Lettere indirizzo Archeologia. | Фабиана и Сара изучают латинское направление археологии, |
| Poi c'è Concetta, sta a Perùgia e studia da Veterinaria, | Кончитта в Перужде изучает ветеринарию, |
| Giurisprudenza invece la fa Ilaria | Илария постигает юриспруденцию, |
| e Marco spaccia cocaina e un giorno lo metteranno dentro, | А Марко торгует кокаином, и когда-нибудь попадётся на этом, |
| il tuo ragazzo studia Architettura | Твой парень учится на архитектурном, |
| e adesso passa il tempo dando il resto dalla cassa | И сейчас проводит свободное время в супермаркете, |
| di un supermercato in centro.. | Отсчитывая сдачу... |
| - | - |
| Studentessa universitaria, triste e solitaria | Студентка университета, печальная и одинокая, |
| Nella tua stanzetta umida, ripassi bene la lezione di filosofia | В своей сырой комнатушке повторяет лекции по философии. |
| E la mattina sei gi? china sulla scrivania | И по утрам ты точно также сидишь, сгорбившись за письменным столом, |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, | И по вечерам глазеешь в потолок, ждёшь денег, что посылает тебе папа |
| i soldi per pagare l'affitto te li manda pap?. | На оплату съёма помещения. |
| - | - |
| Studentessa universitaria, sfiori la tua pancia | Студентка университета, слегка дотронься до своего живота, |
| Dentro c'è una bella novit?, | Там внутри отличная новость, |
| che a primavera nascer? per farti compagnia, | Которая появится весной, чтобы тебе не было грустно. |
| la vita non è dentro un libro di Filosofia | Жизнь вовсе не в учебниках по философии, |
| e la sera ti ritrovi a pensare al futuro | И по вечерам подумай о будущем, |
| e ti sembra più vicina la tua serenit?. | И оно покажется тебе спокойным и безмятежным. |
Studentessa universitaria(оригинал) |
| Studentessa universitaria, triste e solitaria |
| Nella tua stanzetta umida ripassi bene la lezione di filosofia |
| E la mattina sei già china sulla scrivania |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto |
| I soldi per pagare l’affitto te li manda papà |
| Ricordi la corriera che passava lenta |
| Sotto il sole arroventato di Sicilia |
| I fichi d’India che crescevano disordinati ai bordi delle strade |
| Lucertole impazzite, le poche case |
| Ripensi a quel profumo dolce di paese e pane caldo |
| I pomeriggi torridi, la piazza, la domenica |
| E il mare sconfinato che si spalancava dal terrazzo |
| Della tua camera da letto |
| Ripensi alle salite in bicicletta |
| Per raggiungere il cadavere di una capretta |
| Il tabernacolo della Madonna in cima alla montagna |
| Che emozione! |
| Tutte le candele accese di un paese in processione |
| Gocce di sudore sulla fronte |
| Odore di sapone di Marsiglia e di lenzuola fresche per l’estate |
| Gli occhi neri di una donna ferma sulle scale |
| Gli occhi di tua madre… |
| Studentessa universitaria, triste e solitaria |
| Nella tua stanzetta umida ripassi bene la lezione di filosofia |
| E la mattina sei già china sulla scrivania |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto |
| I soldi per pagare l’affitto te li manda papà |
| Studentessa chiusa nella metropolitana |
| Devi scendere, la prossima è la tua fermata |
| Sotto braccio libri, fotocopie, appunti sottolineati |
| Ed un libretto dove collezioni i voti degli esami |
| Questa vita fatta di lezioni e professori assenti |
| File chilometriche per fare i documenti |
| Prendere un bel trenta per sentirsi più felici |
| Ma soli e senza i tuoi amici |
| Carmelo sta a Milano in facoltà di Economia |
| Fabiana e Sara Lettere, indirizzo Archeologia |
| Poi c'è Concetta, sta a Perugia e studia da Veterinaria |
| Giurisprudenza, invece, la fa Ilaria e Marco spaccia cocaina |
| E un giorno lo metteranno dentro |
| Il tuo ragazzo studia Architettura e adesso passa i giorni dando il resto dalla |
| cassa di un supermercato in centro |
| Studentessa universitaria, triste e solitaria |
| Nella tua stanzetta umida ripassi bene la lezione di filosofia |
| E la mattina sei già china sulla scrivania |
| E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto |
| I soldi per pagare l’affitto te li manda papà |
| Studentessa universitaria, sfiori la tua pancia |
| Dentro c'è una bella novità |
| Che a primavera nascerà per farti compagnia |
| La vita non è dentro un libro di Filosofia |
| E la sera ti ritrovi a pensare al futuro |
| E ti sembra più vicina la tua serenità |
Студентка(перевод) |
| Студент университета, грустный и одинокий |
| В своей сырой комнатке ты хорошо просматриваешь свой урок философии |
| А утром ты уже склонился над своим столом |
| А вечером ловишь себя на том, что смотришь в потолок |
| Деньги на оплату аренды вам присылает папа |
| Помните автобус, который медленно проезжал |
| Под палящим красным солнцем Сицилии |
| Опунции, росшие в беспорядке вдоль обочин |
| Ящерицы сошли с ума, несколько домов |
| Вы вспоминаете этот сладкий аромат страны и теплого хлеба |
| Жаркие дни, площадь, воскресенье |
| И бескрайнее море, открывавшееся с террасы |
| Из вашей спальни |
| Вспомните велосипедные подъемы |
| Чтобы добраться до трупа козла |
| Скиния Богоматери на вершине горы |
| Какая эмоция! |
| Все зажженные свечи страны в процессии |
| Капли пота на лбу |
| Запах марсельского мыла и свежих простыней на лето |
| Черные глаза женщины, стоящей на лестнице |
| Глаза твоей матери... |
| Студент университета, грустный и одинокий |
| В своей сырой комнатке ты хорошо просматриваешь свой урок философии |
| А утром ты уже склонился над своим столом |
| А вечером ловишь себя на том, что смотришь в потолок |
| Деньги на оплату аренды вам присылает папа |
| Школьница заперта в метро |
| Вы должны выйти, следующая ваша остановка |
| Под мышкой книги, фотокопии, подчеркнутые записи |
| И буклет, где вы собираете экзаменационные оценки |
| Эта жизнь состоит из лекций и отсутствующих профессоров |
| Файлы пробега для изготовления документов |
| Возьмите добрых тридцать, чтобы почувствовать себя счастливее |
| Но один и без друзей |
| Кармело учится в Милане на экономическом факультете. |
| Фабиана и Сара Леттере, выступление по археологии |
| Потом есть Кончетта, она в Перудже и учится на ветеринара. |
| С другой стороны, Илария занимается юриспруденцией, а Марко продает кокаин. |
| И однажды они положат это внутрь |
| Ваш парень изучает архитектуру, и теперь он проводит свои дни, отдавая остальное |
| касса супермаркета в центре |
| Студент университета, грустный и одинокий |
| В своей сырой комнатке ты хорошо просматриваешь свой урок философии |
| А утром ты уже склонился над своим столом |
| А вечером ловишь себя на том, что смотришь в потолок |
| Деньги на оплату аренды вам присылает папа |
| Студент колледжа, паси свой живот |
| Внутри хорошие новости |
| Что весной родится, чтобы составить тебе компанию |
| Жизнь не в книге по философии |
| А вечером ловишь себя на мыслях о будущем |
| И твоя безмятежность кажется тебе ближе |