Перевод текста песни Genova brucia - Simone Cristicchi

Genova brucia - Simone Cristicchi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genova brucia, исполнителя - Simone Cristicchi.
Дата выпуска: 27.05.2012
Язык песни: Итальянский

Genova brucia

(оригинал)
Mi ricordo una giornata un po' speciale
Genova 2001 vertice mondiale
Sono un poliziotto del reparto celere
Pronto alla guerra
Ma più che una battaglia in strada
Sembra un carnevale
Tutti questi pacifisti del cazzo
Che si fanno chiamare Popolo di Seattle:
Massa di straccioni
Con bandiere e arcobaleni
Che solo a guardarli in faccia
Già divento paonazzo
Sono trecentomila
E vogliono cambiare il mondo
E pensano che per cambiare
Basti un girotondo
Io non so nemmeno chi
Ha ragione e chi ha torto
Ma vuoi vedere che a 'sto giro
Qui ci scappa il morto?!
Ognuno sceglie la sua forma di protesta
C'è chi ha steso fili di mutande
Fuori alla finestra
C'è chi vuole oltrepassare la zona rossa
C'è chi canta «Avanti Popolo, alla riscossa!»…
Genova Brucia!
Sono autorizzato dallo Stato
Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi
Genova Brucia!
Non faccio distinzioni
Donne, vecchi e bambini
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani?
Genova Brucia!
Genova Brucia!
Genova Brucia!
Mi ricordo una missione un po' speciale
Genova 2001 squilla il cellulare
Con la suoneria di Faccetta Nera, sono fascista
Non credo sia una cosa di cui mi debba vergognare
Zecche, parassiti e comunisti
Ci mancava pure
Quella banda di teppisti
Con la tuta nera ed il passamontagna in testa
Con le spranghe fanno a pezzi tutti
E ci rovinano la festa
Parte la carica
Voi ve la date a gambe
Temete il manganello
O la pallottola vagante?
Tute bianche si riempiono di sangue
Sudore e lacrimogeni
Sparati sulla gente
Tu che ti rifugi nel cortile
Prenderai più botte
Che se fossi nato in Cile
La Costituzione
È come carta igienica:
Usala per pulirti il culo
O tamponarti le ferite!
Genova Brucia!
Sono autorizzato dallo Stato
Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi
Genova Brucia!
Non faccio distinzioni
Donne, vecchi e bambini
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani?
Genova Brucia!
Genova Brucia!
Genova Brucia!
Qui non serve a niente chiedere aiuto
Piangi quanto vuoi non ti risponderà nessuno
Non c'è Manu Chao e nemmeno il tuo avvocato
Canta la mia filastrocca: siamo a Bolzaneto!
«Un' due tre, viva viva Pinochet!
Quattro cinque sei, fossi in te non parlerei
Sette otto nove, il negretto non commuove»
Ne è morto solo uno
Ma potevano essere 100
I mandanti del massacro
Sono ancora in Parlamento
(перевод)
Я помню несколько особенный день
Всемирный саммит в Генуе 2001 г.
Я полицейский в экспресс-отделе
Готов к войне
Но больше, чем уличная битва
Это похоже на карнавал
Все эти гребаные пацифисты
Называют себя жителями Сиэтла:
Масса нищих
С флагами и радугами
Чем просто смотреть им в лицо
я уже багровею
Есть триста тысяч
И они хотят изменить мир
И они думают, что изменить
туда-обратно достаточно
я даже не знаю кто
Он прав, а кто виноват
Но ты хочешь видеть, что я рядом
Здесь покойник убегает?!
Каждый выбирает свою форму протеста
Есть те, кто протянул завязки трусов
В окно
Есть те, кто хочет выйти за пределы красной зоны
Есть те, кто поет «Аванти Пополо, на помощь!»...
Генуя горит!
Я уполномочен государством
Выполнение приказов не является преступлением и поэтому
Генуя горит!
я не делаю различий
Женщины, старики и дети
Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани?
Генуя горит!
Генуя горит!
Генуя горит!
Я помню несколько особую миссию
Генуя 2001 звонит мобильный телефон
С рингтоном Black Face я фашист
Я не думаю, что это то, чего мне должно быть стыдно
Клещи, паразиты и коммунисты
мы тоже пропустили
Эта банда головорезов
С черным комбинезоном и балаклавой на голове
Прутьями рвут всех на куски
И они портят нам вечеринку
Заряд начинается
ты убегаешь
Бойтесь дубинки
Или шальная пуля?
Белые комбинезоны налиты кровью
Пот и слезоточивый газ
Стреляй в людей
Вы, кто укрывается во дворе
Вы будете принимать больше ударов
Что, если бы я родился в Чили
Конституция
Это как туалетная бумага:
Используйте его, чтобы вытереть свою задницу
Или промокни свои раны!
Генуя горит!
Я уполномочен государством
Выполнение приказов не является преступлением и поэтому
Генуя горит!
я не делаю различий
Женщины, старики и дети
Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани?
Генуя горит!
Генуя горит!
Генуя горит!
Здесь бесполезно просить о помощи
Плачь сколько хочешь, тебе никто не ответит
Нет ни Ману Чао, ни твоего адвоката.
Спой мою детскую песенку: мы в Больцането!
«Раз два три, да здравствует Пиночет!
Четыре пять шесть, на твоем месте я бы не говорил
Семь восемь девять, маленький черный человечек не двигается.
Только один умер
Но могло быть и 100
Зачинщики расправы
я все еще в парламенте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fa bene fa male ft. Simone Cristicchi 2016

Тексты песен исполнителя: Simone Cristicchi