Перевод текста песни Genova brucia - Simone Cristicchi

Genova brucia - Simone Cristicchi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genova brucia , исполнителя -Simone Cristicchi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.05.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Genova brucia (оригинал)Genova brucia (перевод)
Mi ricordo una giornata un po' speciale Я помню несколько особенный день
Genova 2001 vertice mondiale Всемирный саммит в Генуе 2001 г.
Sono un poliziotto del reparto celere Я полицейский в экспресс-отделе
Pronto alla guerra Готов к войне
Ma più che una battaglia in strada Но больше, чем уличная битва
Sembra un carnevale Это похоже на карнавал
Tutti questi pacifisti del cazzo Все эти гребаные пацифисты
Che si fanno chiamare Popolo di Seattle: Называют себя жителями Сиэтла:
Massa di straccioni Масса нищих
Con bandiere e arcobaleni С флагами и радугами
Che solo a guardarli in faccia Чем просто смотреть им в лицо
Già divento paonazzo я уже багровею
Sono trecentomila Есть триста тысяч
E vogliono cambiare il mondo И они хотят изменить мир
E pensano che per cambiare И они думают, что изменить
Basti un girotondo туда-обратно достаточно
Io non so nemmeno chi я даже не знаю кто
Ha ragione e chi ha torto Он прав, а кто виноват
Ma vuoi vedere che a 'sto giro Но ты хочешь видеть, что я рядом
Qui ci scappa il morto?! Здесь покойник убегает?!
Ognuno sceglie la sua forma di protesta Каждый выбирает свою форму протеста
C'è chi ha steso fili di mutande Есть те, кто протянул завязки трусов
Fuori alla finestra В окно
C'è chi vuole oltrepassare la zona rossa Есть те, кто хочет выйти за пределы красной зоны
C'è chi canta «Avanti Popolo, alla riscossa!»… Есть те, кто поет «Аванти Пополо, на помощь!»...
Genova Brucia! Генуя горит!
Sono autorizzato dallo Stato Я уполномочен государством
Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi Выполнение приказов не является преступлением и поэтому
Genova Brucia! Генуя горит!
Non faccio distinzioni я не делаю различий
Donne, vecchi e bambini Женщины, старики и дети
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani? Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани?
Genova Brucia!Генуя горит!
Genova Brucia!Генуя горит!
Genova Brucia! Генуя горит!
Mi ricordo una missione un po' speciale Я помню несколько особую миссию
Genova 2001 squilla il cellulare Генуя 2001 звонит мобильный телефон
Con la suoneria di Faccetta Nera, sono fascista С рингтоном Black Face я фашист
Non credo sia una cosa di cui mi debba vergognare Я не думаю, что это то, чего мне должно быть стыдно
Zecche, parassiti e comunisti Клещи, паразиты и коммунисты
Ci mancava pure мы тоже пропустили
Quella banda di teppisti Эта банда головорезов
Con la tuta nera ed il passamontagna in testa С черным комбинезоном и балаклавой на голове
Con le spranghe fanno a pezzi tutti Прутьями рвут всех на куски
E ci rovinano la festa И они портят нам вечеринку
Parte la carica Заряд начинается
Voi ve la date a gambe ты убегаешь
Temete il manganello Бойтесь дубинки
O la pallottola vagante? Или шальная пуля?
Tute bianche si riempiono di sangue Белые комбинезоны налиты кровью
Sudore e lacrimogeni Пот и слезоточивый газ
Sparati sulla gente Стреляй в людей
Tu che ti rifugi nel cortile Вы, кто укрывается во дворе
Prenderai più botte Вы будете принимать больше ударов
Che se fossi nato in Cile Что, если бы я родился в Чили
La Costituzione Конституция
È come carta igienica: Это как туалетная бумага:
Usala per pulirti il culo Используйте его, чтобы вытереть свою задницу
O tamponarti le ferite! Или промокни свои раны!
Genova Brucia! Генуя горит!
Sono autorizzato dallo Stato Я уполномочен государством
Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi Выполнение приказов не является преступлением и поэтому
Genova Brucia! Генуя горит!
Non faccio distinzioni я не делаю различий
Donne, vecchi e bambini Женщины, старики и дети
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani? Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани?
Genova Brucia!Генуя горит!
Genova Brucia!Генуя горит!
Genova Brucia! Генуя горит!
Qui non serve a niente chiedere aiuto Здесь бесполезно просить о помощи
Piangi quanto vuoi non ti risponderà nessuno Плачь сколько хочешь, тебе никто не ответит
Non c'è Manu Chao e nemmeno il tuo avvocato Нет ни Ману Чао, ни твоего адвоката.
Canta la mia filastrocca: siamo a Bolzaneto! Спой мою детскую песенку: мы в Больцането!
«Un' due tre, viva viva Pinochet! «Раз два три, да здравствует Пиночет!
Quattro cinque sei, fossi in te non parlerei Четыре пять шесть, на твоем месте я бы не говорил
Sette otto nove, il negretto non commuove» Семь восемь девять, маленький черный человечек не двигается.
Ne è morto solo uno Только один умер
Ma potevano essere 100 Но могло быть и 100
I mandanti del massacro Зачинщики расправы
Sono ancora in Parlamentoя все еще в парламенте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016