Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genova brucia , исполнителя - Simone Cristicchi. Дата выпуска: 27.05.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genova brucia , исполнителя - Simone Cristicchi. Genova brucia(оригинал) |
| Mi ricordo una giornata un po' speciale |
| Genova 2001 vertice mondiale |
| Sono un poliziotto del reparto celere |
| Pronto alla guerra |
| Ma più che una battaglia in strada |
| Sembra un carnevale |
| Tutti questi pacifisti del cazzo |
| Che si fanno chiamare Popolo di Seattle: |
| Massa di straccioni |
| Con bandiere e arcobaleni |
| Che solo a guardarli in faccia |
| Già divento paonazzo |
| Sono trecentomila |
| E vogliono cambiare il mondo |
| E pensano che per cambiare |
| Basti un girotondo |
| Io non so nemmeno chi |
| Ha ragione e chi ha torto |
| Ma vuoi vedere che a 'sto giro |
| Qui ci scappa il morto?! |
| Ognuno sceglie la sua forma di protesta |
| C'è chi ha steso fili di mutande |
| Fuori alla finestra |
| C'è chi vuole oltrepassare la zona rossa |
| C'è chi canta «Avanti Popolo, alla riscossa!»… |
| Genova Brucia! |
| Sono autorizzato dallo Stato |
| Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi |
| Genova Brucia! |
| Non faccio distinzioni |
| Donne, vecchi e bambini |
| Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani? |
| Genova Brucia! |
| Genova Brucia! |
| Genova Brucia! |
| Mi ricordo una missione un po' speciale |
| Genova 2001 squilla il cellulare |
| Con la suoneria di Faccetta Nera, sono fascista |
| Non credo sia una cosa di cui mi debba vergognare |
| Zecche, parassiti e comunisti |
| Ci mancava pure |
| Quella banda di teppisti |
| Con la tuta nera ed il passamontagna in testa |
| Con le spranghe fanno a pezzi tutti |
| E ci rovinano la festa |
| Parte la carica |
| Voi ve la date a gambe |
| Temete il manganello |
| O la pallottola vagante? |
| Tute bianche si riempiono di sangue |
| Sudore e lacrimogeni |
| Sparati sulla gente |
| Tu che ti rifugi nel cortile |
| Prenderai più botte |
| Che se fossi nato in Cile |
| La Costituzione |
| È come carta igienica: |
| Usala per pulirti il culo |
| O tamponarti le ferite! |
| Genova Brucia! |
| Sono autorizzato dallo Stato |
| Eseguire gli ordini non è mica un reato e quindi |
| Genova Brucia! |
| Non faccio distinzioni |
| Donne, vecchi e bambini |
| Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani? |
| Genova Brucia! |
| Genova Brucia! |
| Genova Brucia! |
| Qui non serve a niente chiedere aiuto |
| Piangi quanto vuoi non ti risponderà nessuno |
| Non c'è Manu Chao e nemmeno il tuo avvocato |
| Canta la mia filastrocca: siamo a Bolzaneto! |
| «Un' due tre, viva viva Pinochet! |
| Quattro cinque sei, fossi in te non parlerei |
| Sette otto nove, il negretto non commuove» |
| Ne è morto solo uno |
| Ma potevano essere 100 |
| I mandanti del massacro |
| Sono ancora in Parlamento |
| (перевод) |
| Я помню несколько особенный день |
| Всемирный саммит в Генуе 2001 г. |
| Я полицейский в экспресс-отделе |
| Готов к войне |
| Но больше, чем уличная битва |
| Это похоже на карнавал |
| Все эти гребаные пацифисты |
| Называют себя жителями Сиэтла: |
| Масса нищих |
| С флагами и радугами |
| Чем просто смотреть им в лицо |
| я уже багровею |
| Есть триста тысяч |
| И они хотят изменить мир |
| И они думают, что изменить |
| туда-обратно достаточно |
| я даже не знаю кто |
| Он прав, а кто виноват |
| Но ты хочешь видеть, что я рядом |
| Здесь покойник убегает?! |
| Каждый выбирает свою форму протеста |
| Есть те, кто протянул завязки трусов |
| В окно |
| Есть те, кто хочет выйти за пределы красной зоны |
| Есть те, кто поет «Аванти Пополо, на помощь!»... |
| Генуя горит! |
| Я уполномочен государством |
| Выполнение приказов не является преступлением и поэтому |
| Генуя горит! |
| я не делаю различий |
| Женщины, старики и дети |
| Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани? |
| Генуя горит! |
| Генуя горит! |
| Генуя горит! |
| Я помню несколько особую миссию |
| Генуя 2001 звонит мобильный телефон |
| С рингтоном Black Face я фашист |
| Я не думаю, что это то, чего мне должно быть стыдно |
| Клещи, паразиты и коммунисты |
| мы тоже пропустили |
| Эта банда головорезов |
| С черным комбинезоном и балаклавой на голове |
| Прутьями рвут всех на куски |
| И они портят нам вечеринку |
| Заряд начинается |
| ты убегаешь |
| Бойтесь дубинки |
| Или шальная пуля? |
| Белые комбинезоны налиты кровью |
| Пот и слезоточивый газ |
| Стреляй в людей |
| Вы, кто укрывается во дворе |
| Вы будете принимать больше ударов |
| Что, если бы я родился в Чили |
| Конституция |
| Это как туалетная бумага: |
| Используйте его, чтобы вытереть свою задницу |
| Или промокни свои раны! |
| Генуя горит! |
| Я уполномочен государством |
| Выполнение приказов не является преступлением и поэтому |
| Генуя горит! |
| я не делаю различий |
| Женщины, старики и дети |
| Мог ли это быть мой сын Карло Джулиани? |
| Генуя горит! |
| Генуя горит! |
| Генуя горит! |
| Здесь бесполезно просить о помощи |
| Плачь сколько хочешь, тебе никто не ответит |
| Нет ни Ману Чао, ни твоего адвоката. |
| Спой мою детскую песенку: мы в Больцането! |
| «Раз два три, да здравствует Пиночет! |
| Четыре пять шесть, на твоем месте я бы не говорил |
| Семь восемь девять, маленький черный человечек не двигается. |
| Только один умер |
| Но могло быть и 100 |
| Зачинщики расправы |
| я все еще в парламенте |