Перевод текста песни Magazzino 18 - Simone Cristicchi

Magazzino 18 - Simone Cristicchi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magazzino 18, исполнителя - Simone Cristicchi.
Дата выпуска: 07.02.2019
Язык песни: Итальянский

Magazzino 18

(оригинал)
Siamo partiti in un giorno di pioggia
Cacciati via dalla nostra terra
Che un tempo si chiamava Italia
E uscì sconfitta dalla guerra
Hanno scambiato le nostre radici
Con un futuro di scarpe strette
E mi ricordo faceva freddo l’inverno del quarantasette
E per le strade un canto di morte
Come di mille martelli impazziti
Le nostre vite imballate alla meglio
I nostri cuori ammutoliti
Siamo saliti sulla nave bianca
Come l’inizio di un’avventura
Con una goccia di speranza dicevi «Non aver paura!»
E mi ricordo di un uomo gigante
Della sua immensa tenerezza
Capace di sbriciolare montagne
A lui bastava una carezza
Ma la sua forza, la forza di un padre
Giorno per giorno si consumava
Fermo davanti alla finestra
Fissava un punto nel vuoto, diceva:
Ah, come si fa?
A morire di malinconia per una terra che non è più mia
Che male fa
Aver lasciato il mio cuore dall’altra parte del mare
Sono venuto a cercare mio padre
In una specie di cimitero
Tra masserizie abbandonate
E mille facce in bianco e nero
Tracce di gente spazzata via
Da un uragano del destino
Quel che rimane di un esodo ora
Riposa in questo magazzino
E siamo scesi dalla nave bianca
I bambini, le donne, gli anziani
Ci chiamavano «fascisti» eravamo solo italiani
Italiani dimenticati in qualche angolo della memoria
Come una pagina strappata dal grande libro della storia
Ah, come si fa?
A morire di malinconia per una vita che non è più mia
Che male fa
Se ancora cerco il mio cuore dall’altra parte del mare
Quando domani in viaggio arriverai sul mio paese
Carezzami ti prego il campanile, la chiesa, la mia casetta
Fermati un momentino, soltanto un momento
Sopra le tombe del vecchio cimitero
E digli ai morti, digli, ti prego
Che no dimentighemo

Склад 18

(перевод)
Мы уехали в дождливый день
Изгнанный с нашей земли
Которая когда-то называлась Италией
И она потерпела поражение от войны
Они променяли наши корни
С будущим узкой обуви
А я помню было холодно зимой сорок седьмого
И на улицах песня смерти
Как тысяча сумасшедших молотков
Наша жизнь упакована наилучшим образом
Наши сердца замолчали
Мы попали на белый корабль
Как начало приключения
С каплей надежды ты сказал: "Не бойся!"
И я помню великана
Его огромной нежности
Способен рушить горы
Ему хватило ласки
Но его сила, сила отца
День за днем ​​он потреблялся
Я останавливаюсь перед окном
Он посмотрел в точку в пустоте, он сказал:
Ах, как вы это делаете?
Умереть от тоски по земле, которая больше не моя
Какой вред это приносит
Оставив свое сердце на другой стороне моря
Я пришел искать своего отца
На каком-то кладбище
Среди брошенных предметов домашнего обихода
И тысяча черно-белых лиц
Следы людей уничтожены
От урагана судьбы
Что осталось от исхода сейчас
Отдых на этом складе
И мы сошли с белого корабля
Дети, женщины, старики
Нас называли "фашистами" мы были всего лишь итальянцами
Итальянцы забыты в каком-то уголке памяти
Как страница, вырванная из великой книги истории
Ах, как вы это делаете?
Умереть от меланхолии за жизнь, которая больше не моя
Какой вред это приносит
Если я все еще ищу свое сердце на другой стороне моря
Когда ты поедешь в мою страну завтра
Пожалуйста, приласкай меня к колокольне, к церкви, к моему домику
Остановись на мгновение, всего на мгновение
Над могилами старого кладбища
И скажи им мертвым, скажи им, пожалуйста
Не будем забывать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fa bene fa male ft. Simone Cristicchi 2016
Genova brucia 2012

Тексты песен исполнителя: Simone Cristicchi