| Lo chiederemo agli alberi
| Мы спросим у деревьев
|
| Come restare immobili
| Как оставаться на месте
|
| Fra temporali e fulmini invincibili
| Между бурями и непобедимой молнией
|
| Risponderanno gli alberi
| Деревья ответят
|
| Che le radici sono qui
| Что корни здесь
|
| E loro rami danzano
| И их ветви танцуют
|
| All’unisono verso un cielo blu
| В унисон к голубому небу
|
| Se in autunno le foglie cadono
| Если осенью опадают листья
|
| E d’inverno i germogli gelano
| А зимой побеги подмерзают
|
| Come sempre la primavera arriverà
| Как всегда весна придет
|
| Se un dolore ti sembra inutile
| Если боль кажется тебе бесполезной
|
| E non riesci a fermar le lacrime
| И вы не можете остановить слезы
|
| Già domani un raggio di sole le asciugherà
| Уже завтра солнечный луч их высушит
|
| Lo chiederò alle allodole
| я спрошу у жаворонков
|
| Come restare umile
| Как оставаться скромным
|
| Se la ricchezza è vivere
| Если богатство живет
|
| Con due briciole forse poco più
| С двумя крошками, пожалуй, чуть больше
|
| Rispondono le allodole
| Жаворонки отвечают
|
| Noi siamo nate libere
| Мы родились свободными
|
| Cantando in pace l’armonia
| Пение гармонии в мире
|
| Questa melodia
| Эта мелодия
|
| Per gioire di questo incanto
| Чтобы насладиться этим очарованием
|
| Senza desiderare tanto
| Не желая так много
|
| Solo quello, quello che abbiamo ci basterà
| Только того, что есть, нам будет достаточно
|
| Ed accorgersi un momento
| И заметьте на мгновение
|
| Di essere parte dell’immenso
| Быть частью огромного
|
| Di un disegno molto più grande della realtà
| Гораздо большего дизайна, чем реальность
|
| Lo chiederemo agli alberi
| Мы спросим у деревьев
|
| Lo chiederemo agli alberi | Мы спросим у деревьев |