
Дата выпуска: 07.02.2019
Язык песни: Итальянский
Lo chiederemo agli alberi(оригинал) |
Lo chiederemo agli alberi |
Come restare immobili |
Fra temporali e fulmini invincibili |
Risponderanno gli alberi |
Che le radici sono qui |
E loro rami danzano |
All’unisono verso un cielo blu |
Se in autunno le foglie cadono |
E d’inverno i germogli gelano |
Come sempre la primavera arriverà |
Se un dolore ti sembra inutile |
E non riesci a fermar le lacrime |
Già domani un raggio di sole le asciugherà |
Lo chiederò alle allodole |
Come restare umile |
Se la ricchezza è vivere |
Con due briciole forse poco più |
Rispondono le allodole |
Noi siamo nate libere |
Cantando in pace l’armonia |
Questa melodia |
Per gioire di questo incanto |
Senza desiderare tanto |
Solo quello, quello che abbiamo ci basterà |
Ed accorgersi un momento |
Di essere parte dell’immenso |
Di un disegno molto più grande della realtà |
Lo chiederemo agli alberi |
Lo chiederemo agli alberi |
Спрашиваю деревьев(перевод) |
Мы спросим у деревьев |
Как оставаться на месте |
Между бурями и непобедимой молнией |
Деревья ответят |
Что корни здесь |
И их ветви танцуют |
В унисон к голубому небу |
Если осенью опадают листья |
А зимой побеги подмерзают |
Как всегда весна придет |
Если боль кажется тебе бесполезной |
И вы не можете остановить слезы |
Уже завтра солнечный луч их высушит |
я спрошу у жаворонков |
Как оставаться скромным |
Если богатство живет |
С двумя крошками, пожалуй, чуть больше |
Жаворонки отвечают |
Мы родились свободными |
Пение гармонии в мире |
Эта мелодия |
Чтобы насладиться этим очарованием |
Не желая так много |
Только того, что есть, нам будет достаточно |
И заметьте на мгновение |
Быть частью огромного |
Гораздо большего дизайна, чем реальность |
Мы спросим у деревьев |
Мы спросим у деревьев |