| Every night a dream reminds me of what I’ve done and of what I am
| Каждую ночь сон напоминает мне о том, что я сделал и кто я
|
| The years have passed but I still clearly see every detail of the guilt of mine
| Прошли годы, но я все еще ясно вижу каждую деталь вины моей
|
| I can’t erase the things I’ve done so far away
| Я не могу стереть то, что сделал так далеко
|
| and I beseech you: «Save me!»
| и я умоляю тебя: «Спаси меня!»
|
| Calling for you!
| Вызов для вас!
|
| Rescue my soul when I’m calling for you!
| Спаси мою душу, когда я зову тебя!
|
| The taste of sin!
| Вкус греха!
|
| Calling for you!
| Вызов для вас!
|
| Please take it all away, I’m calling for you, my god!
| Пожалуйста, убери все это, я взываю к тебе, мой бог!
|
| Everywhere sinful shadows around me, I try to stop, but I just can’t resist
| Повсюду вокруг меня греховные тени, я пытаюсь остановиться, но просто не могу устоять
|
| I feel the sweet taste of temptation and it’s all around me now.
| Я чувствую сладкий вкус искушения, и теперь оно повсюду вокруг меня.
|
| I still try to forget the things I’ve done, so far away.
| Я все еще пытаюсь забыть то, что я сделал так далеко.
|
| But my conscience just kills me.
| Но меня просто убивает совесть.
|
| Calling for you…
| Зову тебя…
|
| In the silence of the night, my thoughts still hold me tight
| В тишине ночи мои мысли все еще крепко держат меня
|
| No, I can’t forget them, please make them go away!
| Нет, я не могу забыть их, пожалуйста, заставь их уйти!
|
| I still can’t erase the things I’ve done, so far away.
| Я до сих пор не могу стереть то, что сделал так далеко.
|
| My conscience just kills me.
| Меня просто убивает совесть.
|
| Calling for you… | Зову тебя… |