| Now, I'm not afraid to do the Lord's work,
| Теперь я не боюсь делать работу Господа,
|
| You say vengeance is His, but I'm a do it first,
| Вы говорите, что месть принадлежит Ему, но я сделаю это первым,
|
| I'm gonna handle my business in the name of the law, aah, ohh,
| Я буду заниматься своими делами во имя закона, ааа, ооо,
|
| Now if he made you cry, oh, I gotta know,
| Теперь, если он заставил тебя плакать, о, я должен знать,
|
| If he's not ready to die, he best prepare for it,
| Если он не готов умереть, ему лучше подготовиться к этому,
|
| My judgement's divine, I'll tell you who you can call,
| Мой суд божественен, я скажу тебе, кому ты можешь позвонить,
|
| You can call...
| Ты можешь позвонить...
|
| You better call the police, call the coroner,
| Вы лучше позвоните в полицию, позвоните коронеру,
|
| Call up your priest, have them warn ya,
| Позови своего священника, пусть они предупредят тебя,
|
| Won't be no peace when I find that fool,
| Не будет покоя, когда я найду этого дурака,
|
| Who did that to you, yeah,
| Кто сделал это с тобой, да,
|
| Who did that to you, my baby,
| Кто сделал это с тобой, мой ребенок,
|
| Who did that to you, uh,
| Кто сделал это с тобой?
|
| Gotta find that fool, oh,
| Надо найти этого дурака, о,
|
| Who did that to you?
| Кто сделал это с тобой?
|
| Now I don't take pleasure in a man's pain,
| Теперь я не получаю удовольствия от мужской боли,
|
| But my wrath will come down like the cold rain,
| Но мой гнев сойдет, как холодный дождь,
|
| And there won't be no shelter, no place you can go,
| И не будет ни приюта, ни места, куда ты мог бы пойти,
|
| Hey, Heeeey,
| Эй, Хейи,
|
| It's time to put your hands up, time for surrender,
| Пришло время поднять руки, время сдаться,
|
| I'm a vigilante, my love's defender,
| Я мститель, защитник моей любви,
|
| You're a wanted man, and everybody knows,
| Ты в розыске, и все знают,
|
| You better call the police, call the coroner,
| Вы лучше позвоните в полицию, позвоните коронеру,
|
| Call up your priest, have them warn ya,
| Позови своего священника, пусть они предупредят тебя,
|
| Won't be no peace when I find that fool,
| Не будет покоя, когда я найду этого дурака,
|
| Who did that to you, hey,
| Кто сделал это с тобой, эй,
|
| Who did that to you, my baby,
| Кто сделал это с тобой, мой ребенок,
|
| Who did that to you, ahhhh,
| Кто сделал это с тобой, ахххх,
|
| Gotta find that fool, hey-ah,
| Надо найти этого дурака, эй-а,
|
| Who did that to you?
| Кто сделал это с тобой?
|
| Now he'll keep on running, but I'm closing in,
| Теперь он будет продолжать бежать, но я приближаюсь,
|
| I'll hunt him down until the bitter end,
| Я буду охотиться за ним до победного конца,
|
| If you see me coming then who you gonna call?
| Если ты увидишь, что я иду, то кому ты позвонишь?
|
| Yeee-aaahhh,
| Yeee-aaahhh,
|
| You better call the police, call the coroner,
| Вы лучше позвоните в полицию, позвоните коронеру,
|
| Call up your priest, have them warn ya,
| Позови своего священника, пусть они предупредят тебя,
|
| Won't be no peace when I find that fool, hey, hey, heey-ah,
| Не будет покоя, когда я найду этого дурака, эй, эй, эй-а,
|
| You better call the doctor, call the lawyer,
| Лучше позвони врачу, позвони адвокату,
|
| I chase 'em all the way to California,
| Я преследую их всю дорогу до Калифорнии,
|
| Give 'em hell ya trying to find that fool,
| Дай им ад, пытаясь найти этого дурака,
|
| Who did that to you? | Кто сделал это с тобой? |