| Since you’ve gone — I’m all alone — Stop
| Поскольку ты ушел — я совсем один — Стоп
|
| Just can’t make it on my own — Stop
| Просто не могу сделать это самостоятельно — Стоп
|
| Operator, did you get the line
| Оператор, вы получили линию
|
| Rush a cable for I’ve got no time —
| Спешите за кабелем, потому что у меня нет времени –
|
| Gotta send a Telegram
| Должен отправить телеграмму
|
| Telegram to my baby
| Телеграмма моему ребенку
|
| Yes
| Да
|
| I’m gonna send a
| я собираюсь отправить
|
| Telegram
| Телеграмма
|
| Telegram
| Телеграмма
|
| And then maybe
| И тогда, может быть
|
| He won’t keep me yearnin'
| Он не заставит меня тосковать
|
| Tonight he’ll be on his way
| Сегодня вечером он будет в пути
|
| Tomorrow he’ll be here to stay
| Завтра он будет здесь, чтобы остаться
|
| Help me
| Помоги мне
|
| Ma’am
| Мэм
|
| I can’t wait another day
| Я не могу ждать еще один день
|
| Please forgive the things I said — Stop
| Пожалуйста, прости за то, что я сказал – остановись.
|
| Didn’t mean to make you sad — Stop
| Не хотел тебя огорчить — остановись
|
| Operator, I’ll pay any rate
| Оператор, я заплачу любой тариф
|
| If my message will not be too late
| Если мое сообщение не будет слишком поздно
|
| Gotta send a Telegram
| Должен отправить телеграмму
|
| I was such a fool to let him go
| Я был таким дураком, что отпустил его
|
| Too proud to show that I love him so
| Слишком горжусь, чтобы показать, что я так его люблю
|
| Gotta send a Telegram
| Должен отправить телеграмму
|
| Help me, Ma’am
| Помогите мне, мэм
|
| Gotta send a Telegram | Должен отправить телеграмму |