| You know, everybody’s talking about love these days
| Знаешь, в наши дни все говорят о любви.
|
| It’s just an everyday word
| Это просто повседневное слово
|
| Turn on the radio and you hear it
| Включите радио, и вы услышите его
|
| Buy a magazine and you read it
| Купите журнал, и вы его прочитаете
|
| Why isn’t then so hard to find love in real life?
| Почему же тогда не так сложно найти любовь в реальной жизни?
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to give it
| Но никто, кажется, не дает это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to hear it
| Но, кажется, никто этого не слышит.
|
| Isn’t it strange?
| Разве это не странно?
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to read it
| Но, кажется, никто не читает это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| How come I have never seen it?
| Почему я никогда не видел его?
|
| Isn’t it strange?
| Разве это не странно?
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to give it
| Но никто, кажется, не дает это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to hear it
| Но, кажется, никто этого не слышит.
|
| Isn’t it strange?
| Разве это не странно?
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to read it
| Но, кажется, никто не читает это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| How come I have never seen it?
| Почему я никогда не видел его?
|
| Isn’t it strange?
| Разве это не странно?
|
| Isn’t it strange?
| Разве это не странно?
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to hear it
| Но, кажется, никто этого не слышит.
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to give it
| Но никто, кажется, не дает это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to mean it
| Но никто, кажется, не имеет в виду это
|
| Everybody’s talking 'bout love
| Все говорят о любви
|
| But nobody seems to hear it | Но, кажется, никто этого не слышит. |