| Oblivion sets in the wake of a disease that takes and takes
| Обливион наступает после болезни, которая все забирает и забирает
|
| Alleviate operations, boiling up, still current frustrations
| Облегчить операции, кипение, все еще текущие разочарования
|
| Never felt but damn well see, the conditions worsening
| Никогда не чувствовал, но, черт возьми, хорошо вижу, условия ухудшаются
|
| Oblivion sets in the wake of a disease that takes and takes
| Обливион наступает после болезни, которая все забирает и забирает
|
| A prison placed on you underneath the drought
| Тюрьма помещена на вас под засухой
|
| The omnipresence hindering what intent allows
| Вездесущность мешает тому, что позволяет намерение
|
| Oblivion sets in the wake
| Забвение идет следом
|
| What’s the condition?
| Каково условие?
|
| What’s the condition now?
| Какое состояние сейчас?
|
| With a disease that takes and takes
| С болезнью, которая берет и берет
|
| (Oblivion)
| (Забвение)
|
| Caught in oblivion
| Пойманный в забвении
|
| A prison placed on you underneath the drought
| Тюрьма помещена на вас под засухой
|
| The omnipresence hindering
| Вездесущность мешает
|
| You shake, you can’t move, powerless and bound
| Ты дрожишь, ты не можешь двигаться, бессильный и связанный
|
| The omnipresence hindering what intent allows
| Вездесущность мешает тому, что позволяет намерение
|
| Oblivion sets in the wake of a disease that takes and takes
| Обливион наступает после болезни, которая все забирает и забирает
|
| Oblivion sets in the wake of a disease that takes and takes
| Обливион наступает после болезни, которая все забирает и забирает
|
| A prison placed on you underneath the drought
| Тюрьма помещена на вас под засухой
|
| The omnipresence hindering
| Вездесущность мешает
|
| You shake, you can’t move, powerless and bound
| Ты дрожишь, ты не можешь двигаться, бессильный и связанный
|
| The omnipresence hindering
| Вездесущность мешает
|
| A prison placed on you underneath the drought
| Тюрьма помещена на вас под засухой
|
| The omnipresence hindering what intent allows | Вездесущность мешает тому, что позволяет намерение |