| Storm & the Sun (оригинал) | Шторм и Солнце (перевод) |
|---|---|
| I can’t sleep until the sun dries me | Я не могу уснуть, пока солнце не высушит меня |
| Restless breeze | Беспокойный ветер |
| Hammered soul lying | Забитая душа лежит |
| Wise men say only fools rush in | Мудрецы говорят, что спешат только дураки. |
| Harvest please! | Урожай пожалуйста! |
| Let the storm right in | Пусть буря прямо в |
| The storm and the sun are making me whole | Буря и солнце исцеляют меня |
| They’re calling me out | Они зовут меня |
| The storm and the sun are making me whole | Буря и солнце исцеляют меня |
| They’re making me and I’m falling apart | Они делают меня, и я разваливаюсь |
| When it feels like I’m falling apart | Когда мне кажется, что я разваливаюсь |
