
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский
Siffler Sur La Colline(оригинал) |
Je l’ai vu prs d’un laurier, elle gardait ses blanches brebis |
Quand j’ai demand© d'o№ venait sa peau fra®che elle m’a dit |
C’est d’rouler dans la ros (c)e qui rend les bergres jolies |
Mais quand j’ai dit qu’avec elle je voudrais y rouler aussi |
Elle m’a dit… |
Elle m’a dit d’aller siffler l -haut sur la colline |
De l’attendre avec un petit bouquet d'(c)glantines |
J’ai cueilli des fleurs et j’ai siffl© tant que j’ai pu |
J’ai attendu, attendu, elle n’est jamais venue |
A la foire du village un jour je lui ai soupir© Que je voudrais Єtre une pomme suspendue un pommier |
Et qu' chaque fois qu’elle passe elle vienne me mordre dedans |
Mais elle est pass (c)e tout en me montrant ses jolies dents |
Elle m’a dit… |
Elle m’a dit d’aller siffler l -haut sur la colline |
De l’attendre avec un petit bouquet d'(c)glantines |
J’ai cueilli des fleurs et j’ai siffl© tant que j’ai pu |
J’ai attendu, attendu, elle n’est jamais venue |
(перевод) |
Я видел ее возле лавра, она охраняла свою белую овцу |
Когда я спросил, откуда взялась ее свежая кожа, она сказала: |
Это вождение в ros(c)e, которое делает пастухов красивыми |
Но когда я сказал, что тоже поеду с ней |
Она сказала… |
Она сказала мне пойти свистеть на холме |
Ждать его с маленьким букетом (c)glantines |
Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
Я ждал, ждал, она так и не пришла |
Однажды на деревенской ярмарке я вздохнул ей, что хотел бы быть яблоком, висящим на яблоне. |
И каждый раз, когда она приходит, она приходит и кусает меня. |
Но она прошла (c)e, показывая мне свои красивые зубы |
Она сказала… |
Она сказала мне пойти свистеть на холме |
Ждать его с маленьким букетом (c)glantines |
Я рвал цветы и насвистывал, пока мог |
Я ждал, ждал, она так и не пришла |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |