| I’ve been better baby
| Я был лучше, детка
|
| Look how bitter you made me
| Смотри, как горько ты сделал меня
|
| I’ve been tempted, to call you up at night
| У меня было искушение позвонить тебе ночью
|
| But I’ll regret it, so I turn out the lights
| Но я пожалею об этом, поэтому я выключаю свет
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| It’s been too long, don’t you want this?
| Это было слишком давно, разве ты не хочешь этого?
|
| We don’t have to have no conversation
| Нам не нужно разговаривать
|
| Just like we used to when we needed it
| Так же, как мы привыкли, когда нам это было нужно
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| It’s been dark out, baby
| Было темно, детка
|
| I’ve been distracted, lately
| Я был рассеян, в последнее время
|
| I’ve been trynna' keep the focus right in front of me
| Я пытался держать фокус прямо перед собой
|
| But when I think of you, it gets hard to breathe
| Но когда я думаю о тебе, становится трудно дышать
|
| It gets hard to breathe
| Становится трудно дышать
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| It’s been too long, don’t you want this?
| Это было слишком давно, разве ты не хочешь этого?
|
| We don’t have to have no conversation
| Нам не нужно разговаривать
|
| Just like we used to when we needed it
| Так же, как мы привыкли, когда нам это было нужно
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim
| Возьми меня на ночное плавание
|
| Take me on a night swim | Возьми меня на ночное плавание |